Ночные Снайперы - грустные люди - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ночные Снайперы - грустные люди




грустные люди
Sad People
Не переживай.
Don't worry.
Все равно не опоздаешь.
You won't be late anyway.
Без угроз и оправданий.
Without threats or excuses.
Я - снег.
I am snow.
Не переживай.
Don't worry.
Я расстаю на рассвете.
I melt at dawn.
Подержи меня в секрете.
Keep me a secret.
От всех.
From everyone.
Грустные люди.
Sad people.
Мы друг без друга.
We are without each other.
Долго не можем.
We can't be apart for long.
Больше не будем.
We won't do it anymore.
Стоит представить, что нас не стало.
It's worth imagining that we are gone.
Жизнь под ударом, я под ударом.
Life is under attack, I am under attack.
Не переживай.
Don't worry.
Мы талантливые дети.
We are talented children.
Время нас не словит в сети.
Time won't catch us in its net.
Ты - ртуть.
You are mercury.
Но я не боюсь.
But I'm not afraid.
Я вдыхаю тебя нежно.
I breathe you in gently.
Чтобы скоро безмятежно уснуть.
To soon fall asleep serenely.
Грустные люди.
Sad people.
Мы друг без друга.
We are without each other.
Долго не можем.
We can't be apart for long.
Больше не будем.
We won't do it anymore.
Стоит представить, что нас не стало.
It's worth imagining that we are gone.
Жизнь под ударом, я под ударом.
Life is under attack, I am under attack.
Я под ударом... Я под ударом...
I am under attack... I am under attack...
Не переживай.
Don't worry.
Все равно не опоздаешь.
You won't be late anyway.
Без угроз и оправданий.
Without threats or excuses.
Я - снег...
I am snow...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.