Ночные Снайперы - Колыбельная по-снайперски - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ночные Снайперы - Колыбельная по-снайперски




Колыбельная по-снайперски
Sniper's Lullaby
Все хотят спать,
Everyone wants to sleep,
Все уже уснули.
Everyone has already fallen asleep.
Я не исключенье,
I'm no exception,
Я тоже сплю.
I'm sleeping too.
Ты ко мне приходишь,
You come to me,
Ты меня целуешь.
You kiss me.
Это только сон,
It's just a dream,
Это только сон.
It's just a dream.
Как же сладко спать
How sweet it is to sleep
Мне в твоих объятьях,
In your embrace,
Этого ждала я 5 тысяч лет.
I've been waiting for this for 5 thousand years.
Ты моя любовь, ты мое несчастье.
You are my love, you are my misfortune.
Это только сон,
It's just a dream,
Это только сон.
It's just a dream.
Я плыву к тебе
I float to you
Медом поцелуев.
With honey of kisses.
Ты поишь меня
You give me to drink
Нежностью морей.
The tenderness of the seas.
Незачем кричать,
There's no need to shout,
Снайпер безоружен.
The sniper is unarmed.
Это только сон,
It's just a dream,
Это только сон.
It's just a dream.
Я плыву к тебе
I float to you
Медом поцелуев.
With honey of kisses.
Ты поишь меня
You give me to drink
Нежностью морей.
The tenderness of the seas.
Незачем кричать,
There's no need to shout,
Снайпер безоружен.
The sniper is unarmed.
Это только сон,
It's just a dream,
Это только сон.
It's just a dream.
Все хотят спать,
Everyone wants to sleep,
Все уже уснули.
Everyone has already fallen asleep.
Я не исключенье,
I'm no exception,
Я тоже…сон…
I too…dream…






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.