Paroles et traduction Ночные Снайперы - куба
Мы
лежали
и
курили
океану
в
стальные
глаза.
We
lay
and
smoked,
gazing
into
the
ocean's
steely
eyes.
И
даже
думать
не
хотелось,
было
просто
так
хорошо.
Didn't
even
want
to
think,
it
was
just
so
good.
Наш
самолёт
через
неделю,
мы
убежали,
улетели,
Our
plane
leaves
in
a
week,
we
escaped,
we
flew
away,
С
тобой,
зима,
семь
дней.
With
you,
winter,
for
seven
days.
Здесь
всё
родное
будто
наша
страна
двадцати
лет
назад.
Everything
here
feels
familiar,
like
our
country
twenty
years
ago.
Такая
красная
страна,
как
наша
двадцать
лет
назад.
Such
a
red
country,
like
ours
twenty
years
ago.
Такие
здесь
автомобили,
мы
о
таких
уже
забыли,
Such
cars
here,
we've
already
forgotten
about
those,
Грузовики
и
бьюики...
Trucks
and
Buicks...
А
в
моих
ботинках
до
сих
пор
кубинский
песок.
And
Cuban
sand
still
lingers
in
my
boots.
А
они
не
знают,
каким
вкусным
может
быть
снег.
And
they
don't
know
how
delicious
snow
can
be.
Они
поют
так,
как
я
бы
хотела
петь
для
тебя.
They
sing
the
way
I'd
like
to
sing
for
you.
Они
танцуют
так,
как
я
бы
хотела
танцевать
с
тобой.
They
dance
the
way
I'd
like
to
dance
with
you.
Мы
кубинскими
звёздами
царапали
спину
и
грудь
We
scratched
our
backs
and
chests
with
Cuban
stars,
И
завидовали
тем,
кто
здоровался
за
руку
с
Че
And
envied
those
who
shook
hands
with
Che.
Мы
пахли
ромом,
мы
ныряли
в
горячую
зимнюю
ночь
We
smelled
of
rum,
we
dove
into
the
hot
winter
night,
Мы
пахли
ромом,
любили
друг-друга,
я
спала
у
тебя
на
плече...
We
smelled
of
rum,
loved
each
other,
I
slept
on
your
shoulder...
А
в
моих
ботинках
до
сих
пор
кубинский
песок.
And
Cuban
sand
still
lingers
in
my
boots.
А
они
не
знают,
каким
вкусным
может
быть
снег.
And
they
don't
know
how
delicious
snow
can
be.
Они
поют
так,
как
я
бы
хотела
петь
для
тебя.
They
sing
the
way
I'd
like
to
sing
for
you.
Они
танцуют
так,
как
я
бы
хотела
танцевать
с
тобой.
They
dance
the
way
I'd
like
to
dance
with
you.
Мы
вернулись
в
конкретно
унылый
рассвет.
We
returned
to
a
concretely
dreary
dawn.
И
даже
думать
не
хотелось,
каждый
по
своим
адресам.
Didn't
even
want
to
think,
each
to
their
own
addresses.
Я
знаю,
есть
другие
страны,
но
мало-мало
будет
равных
I
know
there
are
other
countries,
but
few
will
be
equal
Тебе,
зима,
семь
дней.
To
you,
winter,
for
seven
days.
А
в
моих
ботинках
до
сих
пор
кубинский
песок.
And
Cuban
sand
still
lingers
in
my
boots.
А
они
не
знают,
каким
вкусным
может
быть
снег.
And
they
don't
know
how
delicious
snow
can
be.
Они
поют
так,
как
я
бы
хотела
петь
для
тебя.
They
sing
the
way
I'd
like
to
sing
for
you.
Они
танцуют
так,
как
я
бы
хотела
танцевать
с
тобой.
They
dance
the
way
I'd
like
to
dance
with
you.
А
мы
лежали
и
курили...
And
we
lay
and
smoked...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.