Ночные Снайперы - Парфюмерная - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ночные Снайперы - Парфюмерная




Парфюмерная
Perfume Shop
Уже лето не зима, я без тебя не без ума
It's summer, not winter, I'm not crazy without you
Я без тебя не без предела, ты же видишь сама.
I'm not without limits without you, you see it yourself.
Пролетело, растащило, виноватых не ищи
It flew by, scattered, don't look for the guilty
так получилось кто-то раньше, кто-то позже.
It just happened, someone earlier, someone later.
Белые одежды надевай, волосы по плечи расти
Put on white clothes, let your hair grow to your shoulders
Знаешь, не поможет даже Yves Rocher
You know, even Yves Rocher won't help
Знаешь, не поможет даже Calvin Klein
You know, even Calvin Klein won't help
Уезжай, уезжай.
Go away, go away.
Уже солнце полным ходом прогревает мосты
The sun is already in full swing, warming the bridges
И кто-то плавит меня, но безусловно не ты
And someone melts me, but definitely not you
Пролетело, растащило, виноватых не ищи
It flew by, scattered, don't look for the guilty
Так получилось кто-то дальше, кто-то ближе
It just happened, someone further, someone closer
Белые одежды надевай, волосы по плечи расти
Put on white clothes, let your hair grow to your shoulders
Знаешь, не поможет даже Yves Rocher
You know, even Yves Rocher won't help
Знаешь, не поможет даже Calvin Klein
You know, even Calvin Klein won't help
Не скучай, не скучай.
Don't be bored, don't be bored.
Я тебе оставлю пару незаметных вещей
I'll leave you a couple of inconspicuous things
чтоб никто не догадался, что живешь одна.
So that no one would guess that you live alone.
Будет день, найдется кто-то
There will be a day, someone will be found
Будет ночь, найдешь кого-то
There will be a night, you will find someone
Успокойся, это просто луна.
Calm down, it's just the moon.
Белые одежды надевай, волосы по плечи расти
Put on white clothes, let your hair grow to your shoulders
Знаешь, не поможет даже Yves Rocher
You know, even Yves Rocher won't help
Знаешь, не поможет даже Calvin Klein
You know, even Calvin Klein won't help
Забывай, забывай.
Forget, forget.
Уже лето не зима, я без тебя не без ума.
It's summer, not winter, I'm not crazy without you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.