Ночные Снайперы - питерская - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ночные Снайперы - питерская




питерская
Petersburg Woman
В этом городе живет небо, небу триста лет, оно устало.
The sky lives in this city, three hundred years old, it's weary.
А под небом воздух из мороза, да к тому же с привкусом металла.
And under the sky, the air is frosty, with a metallic aftertaste.
Здесь у птиц парализует крылья, а Икару не к чему стремиться.
Birds' wings are paralyzed here, Icarus has nothing to strive for.
Новый год приходит годом старым - ничего не может измениться.
The New Year arrives as the old one - nothing can change.
В этом небе голубые звезды, в этом небе голубые реки,
In this sky, there are blue stars, in this sky, there are blue rivers,
А под небом маршируют сосны, топорами машут дровосеки.
And under the sky, pines march, lumberjacks swing their axes.
Здесь машины попадают в пробку, отутюжены с похмелья лица,
Here, cars get stuck in traffic, faces are ironed out with a hangover,
Пешеходы попадают в топку - ничего не может измениться.
Pedestrians fall into the furnace - nothing can change.
Не пойму...
I don't understand...
В этом небе облака стальные, в этом небе замерзают слезы,
In this sky, the clouds are steel, tears freeze in this sky,
А под небом не доходят письма, а доходят так с пометой "поздно",
And under the sky, letters don't arrive, or they arrive with the mark "too late",
Здесь любовь всего минут на сорок, перед сном, чтоб поскорей забыться,
Here, love lasts only forty minutes, before sleep, to quickly forget,
По утрам здесь пьют дешевый кофе и ничего не может измениться.
In the mornings, they drink cheap coffee here, and nothing can change.
В этом городе живет небо, небу триста лет, оно устало.
The sky lives in this city, three hundred years old, it's weary.
Пулю в лоб себе пустило небо, но дышать, увы, не перестало.
The sky shot itself in the forehead, but alas, it didn't stop breathing.
А под небом было так же грязно, шли дожди, зима, весна и лето,
And under the sky, it was just as dirty, rains fell, winter, spring, and summer,
Ничего не может измениться, все прекрасно - даже это.
Nothing can change, everything is perfect - even this.
Вот так...
That's how it is...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.