Paroles et traduction Ночные Снайперы - Почему я не вижу здесь кораблей
Почему я не вижу здесь кораблей
Why Don't I See Ships Here
Почему
я
не
вижу
здесь
кораблей
с
парусами
из
дальних,
из
южных
морей?
Why
don't
I
see
ships
here,
with
sails
from
distant,
southern
seas?
Почему
здесь
нет
ветра?
Не
слышен
прибой?
Why
is
there
no
wind?
Can't
hear
the
surf?
Я
хотел
бы
уехать
- и
быть
просто
с
тобой...
I
would
like
to
leave
- and
just
be
with
you...
Ведь
мой
дом
- как
могила,
как
каменный
склеп
- потому
что
я
глух,
потому
что
я
слеп,
For
my
home
is
like
a
grave,
a
stone
crypt
- because
I
am
deaf,
because
I
am
blind,
И
в
глазах
моих
видно
лишь
зимнюю
ночь
- этот
страх
подворотен,
где
ты
идешь
прочь...
And
in
my
eyes
only
the
winter
night
is
visible
- this
fear
of
gateways,
where
you
walk
away...
Я
искал
свое
место
по
следам
на
снегу,
но
я
понял,
что
больше
так
жить
не
могу.
I
searched
for
my
place
following
footprints
in
the
snow,
but
I
realized
I
can't
live
like
this
anymore.
И
я
видел
полмира,
мне
две
тысячи
лет
- и
на
стыках
путей
не
один
километр...
And
I've
seen
half
the
world,
I'm
two
thousand
years
old
- and
at
the
crossroads
of
paths,
not
just
one
kilometer...
Я
не
знаю,
зачем
я
приехал
сюда
- мне
казалось,
что
здесь
загоралась
звезда.
I
don't
know
why
I
came
here
- it
seemed
to
me
that
a
star
was
lit
here.
Я
не
знаю,
откуда
на
щеке
моей
кровь
- здесь,
похоже,
война
за
любовь...
I
don't
know
where
the
blood
on
my
cheek
comes
from
- here,
it
seems,
is
a
war
for
love...
И
в
этом
бою,
как
из
крана,
вино
- и
я
пьян,
и
убит
под
звездою
давно...
And
in
this
battle,
wine
flows
like
from
a
tap
- and
I
am
drunk,
and
killed
under
a
star
long
ago...
Дай
мне
выйти
из
этой
войны
с
мечом
- и
чтоб
было
потом
еще
Let
me
leave
this
war
with
a
sword
- and
may
there
be
more
afterwards,
Продолженье.
Continuation.
Почему
я
не
вижу
здесь
кораблей
с
парусами
из
дальних,
из
южных
морей?
Why
don't
I
see
ships
here,
with
sails
from
distant,
southern
seas?
Почему
здесь
нет
ветра?
Не
слышен
прибой?
Я
хотел
бы
уехать
- и
быть
просто
с
тобой...
Why
is
there
no
wind?
Can't
hear
the
surf?
I
would
like
to
leave
- and
just
be
with
you...
Ведь
мой
дом
- как
могила,
как
каменный
склеп
- потому
что
я
глух,
потому
что
я
слеп
For
my
home
is
like
a
grave,
a
stone
crypt
- because
I
am
deaf,
because
I
am
blind,
И
в
глазах
моих
видно
лишь
зимнюю
ночь
- этот
страх
подворотен,
где
ты
идешь
прочь...
And
in
my
eyes
only
the
winter
night
is
visible
- this
fear
of
gateways,
where
you
walk
away...
Я
искал
свое
место
по
следам
на
снегу,
но
я
понял,
что
больше
так
жить
не
могу.
I
searched
for
my
place
following
footprints
in
the
snow,
but
I
realized
I
can't
live
like
this
anymore.
И
я
видел
полмира,
мне
две
тысячи
лет
- и
на
стыках
путей
не
один
километр...
And
I've
seen
half
the
world,
I'm
two
thousand
years
old
- and
at
the
crossroads
of
paths,
not
just
one
kilometer...
Я
не
знаю,
зачем
я
приехал
сюда
- мне
казалось,
что
здесь
загоралась
звезда.
I
don't
know
why
I
came
here
- it
seemed
to
me
that
a
star
was
lit
here.
Я
не
знаю,
откуда
на
щеке
моей
кровь
- здесь,
похоже,
война
за
любовь...
I
don't
know
where
the
blood
on
my
cheek
comes
from
- here,
it
seems,
is
a
war
for
love...
И
в
этом
бою,
как
из
крана,
вино
- и
я
пьян,
и
убит
под
звездою
давно...
And
in
this
battle,
wine
flows
like
from
a
tap
- and
I
am
drunk,
and
killed
under
a
star
long
ago...
Дай
мне
выйти
из
этой
войны
с
мечом
- и
чтоб
было
потом
еще
Let
me
leave
this
war
with
a
sword
- and
may
there
be
more
afterwards,
Продолженье.
Continuation.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.