Ночные Снайперы - Русский пассажир - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ночные Снайперы - Русский пассажир




Русский пассажир
Russian Passenger
Жить осталось чуть-чуть и уже на ладонях
There's little life left, and on my palms
Заметны следы прозрачного льда но на улицах
Traces of transparent ice are noticeable, but on the streets
Города в сумерках плавятся те же огни
The same lights melt in the city's dusk
Под мостами танцует слезами умытая та же вода
Under bridges dances the same water, washed by tears
Что растаяла не доверяя теплу на ладонях
That melted without trusting the warmth on my palms
А внезапное лето зацепилось за башенный шпиль
And the sudden summer caught on the tower's spire
И трепещет звеня рукавами от страха и ветра
And trembles, its sleeves ringing from fear and wind
И шершавая ткань его платья летит
And the rough fabric of its dress flies
Над вечерней толпой
Above the evening crowd
И не важно зачем так стремительно-сладко ко мне
And it doesn't matter why so swiftly, sweetly towards me
Приближается небо и не важно куда так стремительно
The sky approaches, and it doesn't matter where so rapidly
Быстро и горько уходит любовь
Quickly and bitterly love departs
Пахнет русским фольклором и хотя мой отец никогда
It smells of Russian folklore, and though my father never
Не любил хлеба с солью
Loved bread with salt
Свыше данную роль мы делили
We shared the role given from above
Всегда пополам были сыты
Always half-satiated
Для нас приготовленной болью
With the pain prepared for us
Он постиг её суть
He grasped its essence
Руки раскинув по швам на полвека быстрее чем я
Arms spread at the seams, half a century faster than me
Ни о чём не моля
Without praying for anything
А по реке идут льды а по мосту иду я
And ice floats down the river, and I walk across the bridge
Мы простимся с тобой у холодной воды
We will say goodbye by the cold water
Обогнав себя смерть стоит у руля и в глазах её
Having overtaken itself, death stands at the helm, and in its eyes
Блеск последней звезды торопись скорей
The last star's glimmer, hurry, quickly
Там заждались меня
They are waiting for me there
И не важно теперь чей черёд
And it doesn't matter whose turn it is now
Очерёдность не в счёт
The order doesn't count
Жить осталось чуть-чуть и уже на ладонях
There's little life left, and on my palms
Заметны следы прозрачного льда но на улицах
Traces of transparent ice are noticeable, but on the streets
Города в сумерках плавятся те же огни
The same lights melt in the city's dusk
Под мостами танцует слезами умытая та же
Under bridges dances the same water, washed by
Вода
Tears






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.