Ночные Снайперы - Светофоры - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ночные Снайперы - Светофоры




Светофоры
Traffic Lights
Снишься, не могу поверить звонкам
I dream of you, can't believe the calls
В поезд приезжаем в разных авто
We arrive on different trains, in different cars
Нас не узнали, отвоевали ночь.
They didn't recognize us, we won the night back.
Целуемся на каждом светофоре
We kiss at every traffic light
Со светофором в сговоре
In cahoots with the traffic light
Кому-то радость а кому-то горе
Joy for some, grief for others
Что мы с тобой помолвлены
That we're engaged
Я полюбила красный свет
I fell in love with the red light
Я разлюбила тишину
I fell out of love with silence
Несу тебе себя одну
I bring you only myself
Видишь, что-то происходит во мне
See, something is happening within me
Сказка, всех рифмую только с тобой
Fairytale, I rhyme everyone only with you
Канатоходцы, Питер, колодцы, ночь.
Tightrope walkers, Peter, wells, night.
Вдовы будут вечно петь о любви
Widows will forever sing of love
Нашей не увидит только слепой
Only the blind won't see ours
В сумерках лица, я умолкаю, ночь.
Faces in the twilight, I fall silent, night.
Целуемся на каждом светофоре
We kiss at every traffic light
Со светофором в сговоре
In cahoots with the traffic light
Кому-то радость а кому-то горе
Joy for some, grief for others
Что мы с тобой помолвлены
That we're engaged
Я полюбила красный свет
I fell in love with the red light
Я разлюбила тишину
I fell out of love with silence
Несу тебе себя одну
I bring you only myself
И видишь ли, мне абсолютно не важна частота наших встреч
And you see, the frequency of our meetings doesn't matter to me at all
И волнообразность салюта ревности, нежности и гнева - тоже не важны
And the wave-like nature of the fireworks of jealousy, tenderness, and anger - also doesn't matter
Я изумляюсь, насколько мы похожи и непохожи с тобой
I'm amazed at how similar and different we are
Ты будто брат мне, рождённый нашим общим летом.
You're like a brother to me, born of our shared summer.
Целуемся на каждом светофоре
We kiss at every traffic light
Со светофором в сговоре
In cahoots with the traffic light
Кому-то радость а кому-то горе
Joy for some, grief for others
Что мы с тобой помолвлены
That we're engaged
Я полюбила красный свет
I fell in love with the red light
Я разлюбила тишину
I fell out of love with silence
Несу тебе себя одну
I bring you only myself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.