Paroles et traduction Ночные Снайперы - Умею летать без тебя (Из к/ф "Любовницы")
Умею летать без тебя (Из к/ф "Любовницы")
I Can Fly Without You (From the movie "Mistresses")
Не
жалей
ни
о
чем,
Don't
regret
anything,
Я
сама
Все
решила
и
отвечу.
I
decided
everything
myself
and
I'll
answer
for
it.
Не
виню,
ты
– прощен,
I
don't
blame
you,
you're
forgiven,
Пусть
во
всем
не
права,
но…
Even
if
I'm
wrong
in
everything,
but...
Птица
хотела
согреть
и
согреться,
The
bird
wanted
to
warm
and
be
warmed,
Птица
с
израненным
нежным
сердцем
The
bird
with
a
wounded
tender
heart
Я,
я
умею
летать
без
тебя.
I,
I
can
fly
without
you.
Сказки
читай
дочери
в
детстве,
Read
fairy
tales
to
your
daughter
in
her
childhood,
В
любви
хороши,
отнюдь,
не
все
средства.
In
love,
not
all
means
are
good.
Я,
я
умею
летать
без
тебя.
I,
I
can
fly
without
you.
Не
могу,
не
хочу,
под
водой
I
can't,
I
don't
want
to
be
underwater,
Прятаться
и
плакать
в
душе.
Hiding
and
crying
in
my
soul.
Перестань
выбирать
Stop
choosing
С
кем
тебе,
With
whom
you,
С
кем
тебе
остаться
лучше.
With
whom
it's
better
for
you
to
stay.
Птица
хотела
согреть
и
согреться,
The
bird
wanted
to
warm
and
be
warmed,
Птица
с
израненным
нежным
сердцем
The
bird
with
a
wounded
tender
heart
Я,
я
умею
летать
без
тебя.
I,
I
can
fly
without
you.
Сказки
читай
дочери
в
детстве,
Read
fairy
tales
to
your
daughter
in
her
childhood,
В
любви
хороши,
отнюдь,
не
все
средства.
In
love,
not
all
means
are
good.
Я,
я
умею
летать
без
тебя.
I,
I
can
fly
without
you.
Я
ухожу,
я
все
взвесила
I'm
leaving,
I've
weighed
everything
И
это
окончательно.
And
this
is
final.
Мне
нужен
человек,
I
need
a
man,
Который
бы
видел
мою
беззащитность
Who
would
see
my
vulnerability
И
оберегал
бы
меня.
And
would
protect
me.
Человек,
для
которого
A
man
for
whom
Я
была
бы
самой
красивой
женщиной.
I
would
be
the
most
beautiful
woman.
Спасибо
тебе
за
то,
Thank
you
for,
Что
теперь
я
знаю
That
now
I
know
Как
преданно
и
глубоко
могу
любить.
How
devotedly
and
deeply
I
can
love.
Я
ухожу,
любимый.
I'm
leaving,
my
love.
Извини,
что
не
смогла
открыть
тебе
дверь
–
Sorry
I
couldn't
open
the
door
for
you
–
У
меня
не
было
силы
даже
дышать…
I
didn't
even
have
the
strength
to
breathe...
Птица
хотела
согреть
и
согреться,
The
bird
wanted
to
warm
and
be
warmed,
Птица
с
израненным
нежным
сердцем
The
bird
with
a
wounded
tender
heart
Я,
я
умею
летать
без
тебя.
I,
I
can
fly
without
you.
Умею
летать
без
тебя
I
can
fly
without
you
Умею
летать
без
тебя
I
can
fly
without
you
Умею
летать
без
тебя
I
can
fly
without
you
Умею
летать
без
тебя
I
can
fly
without
you
Умею
летать
без
тебя
I
can
fly
without
you
Умею
летать
без
тебя
I
can
fly
without
you
Умею
летать
без
тебя
I
can
fly
without
you
Умею
летать
без
тебя
I
can
fly
without
you
Умею
летать
без
тебя
I
can
fly
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.