Ночные Снайперы - метео - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ночные Снайперы - метео




метео
Weather
Разгоняемся до неба и садимся на шпагаты
We accelerate to the sky and do the splits
Влюблены нетерпеливы и ни в чем не виноваты
In love, impatient, and not guilty of anything
Это супер натурально, это именно как надо
This is super natural, this is exactly what is needed
Под рубашкой поцелуи и следы от шоколада
Kisses and traces of chocolate under the shirt
Мое внутреннее метео
My internal weather
Обойдемся без трагедии
We'll do without tragedy
Нас пока не рассекретили
We haven't been declassified yet
Нас пока не рассекретили
We haven't been declassified yet
Мое внутреннее метео
My internal weather
Обойдемся без трагедии
We'll do without tragedy
Нас повсюду не заметили
We haven't been noticed all over
Расповсюду не заметили
We haven't been noticed all over
Мы прощаемся до вечера...
We say goodbye until the evening...
Как же мне дожить до вечера?
How can I make it to the evening?
А в Москве уже рассвет...
And in Moscow it's already dawn...
Эти легкие свидания, покатай меня без правил
These easy dates, give me a ride without rules
По кольцу и вниз до Стрелки, Патриаршими прудами
Around the ring and down to the Arrow, by the Patriarch's Ponds
Эта супер-оборона рассыпается от взглядов
This super defense crumbles from glances
Рикошеты-разговоры, по-другому и не надо
Ricochets-conversations, and no other way
Источник teksty-pesenok.ru
Source teksty-pesenok.ru
Мое внутреннее метео
My internal weather
Обойдемся без трагедии
We'll do without tragedy
Нас пока не рассекретили
We haven't been declassified yet
Нас пока не рассекретили
We haven't been declassified yet
Мое внутреннее метео
My internal weather
Обойдемся без трагедии
We'll do without tragedy
Нас повсюду не заметили
We haven't been noticed all over
Расповсюду не заметили
We haven't been noticed all over
Мы прощаемся до вечера
We say goodbye until the evening
Как же мне дожить до вечера?
How can I make it to the evening?
А в Москве уже рассвет...
And in Moscow it's already dawn...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.