Paroles et traduction Ночные Снайперы - то что делает меня
то что делает меня
What Makes Me
То,
что
делает
меня
неотразимой
What
makes
me
irresistible
Слишком
не
похоже
на
тебя
Is
too
different
from
you
То,
что
делает
меня
такой
красивой
What
makes
me
so
beautiful
Тонкий
ломтик
луны,
прелюдия
сна
A
thin
slice
of
the
moon,
a
prelude
to
sleep
Она,
мне
нравится
как
дышит
она,
She,
I
like
the
way
she
breathes,
Когда
меня
не
слышит,
грустна,
When
she
doesn't
hear
me,
she's
sad,
Но,
впрочем,
как
и
все
мы
одна
But,
nevertheless,
like
all
of
us,
she's
one
Она
молчит,
но
делом
дело.
She's
silent,
but
she's
getting
things
done.
Могу
представить
как
бы
пела
она
I
can
imagine
how
she
would
sing
Быть
может
и
поет,
но
странна,
Maybe
she
does,
but
she's
strange,
Обесценена
и
никогда
не
вернется
обратно
Devalued
and
will
never
return
Рано
или
поздно
нужно
делать
выбор,
Sooner
or
later
you
have
to
make
a
choice,
Ну
очень
не
похожий
на
тебя
Very
different
from
you
Поздно
будет
поздно,
рано
лучше
рано
It
will
be
too
late,
better
sooner
than
later
Откровения
твои
не
в
цене
Your
revelations
are
worthless
О
ней
я
знаю
только
тайный
ответ
на
уровне
колена
About
her,
I
only
know
the
secret
answer
on
the
level
of
the
knee
А
там,
все
встречи
не
случайны
и
чувства,
чувства
неизменны
And
there,
all
meetings
are
not
accidental
and
feelings,
feelings
are
unchanging
И
мне
не
надо
по-другому
и
мне
обратно
только
в
небо,
сгореть
And
I
don't
need
it
differently
and
I'm
only
back
to
heaven,
to
burn
Ну
что
в
этом
такого,
но
кто
держит
нить
What's
wrong
with
that,
but
who
holds
the
thread
И
меня
не
пускает
на
берег
другой,
за
тобой?
And
doesn't
let
me
get
to
the
other
shore,
after
you?
То,
что
делает
меня
неотразимой
What
makes
me
irresistible
То,
что
делает
меня
такой
красивой
What
makes
me
so
beautiful
Тот,
кто
делает
меня
такой
Who
makes
me
that
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.