Ночные Снайперы - этонемне - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ночные Снайперы - этонемне




этонемне
notforme
это не мне:
This isn't for me:
из миллиардов возможностей волчий билет.
A wolf's ticket out of billions of possibilities.
свет отключили. пью виски. из слов винегрет.
The lights are off. I drink whiskey. Words become a vinaigrette.
я влюблена. мы заложники. падает снег.
I'm in love. We're hostages. Snow is falling.
это круги:
These are circles:
цирк на арене и лошади в пене. твой рот
A circus in the arena and horses in foam. Your mouth
сохнет пожаром и безукоризненно лжет.
Dries with fire and flawlessly lies.
в комнату еле заметный вползает восход.
A barely noticeable sunrise creeps into the room.
долго долго долго долго
Long long long long
долго долго долго долго
Long long long long
кто сказал тебе что мне просто
Who told you it's easy for me
отпускать тебя за пределы
To let you go beyond the limits
видимости двух перекрестков?
Of visibility of two crossroads?
шаг направо сотню налево...
A step to the right, a hundred to the left...
в твоем горле сердце подростка.
A teenager's heart beats in your throat.
в моем сердце зреют каштаны.
Chestnuts ripen in my heart.
перед поцелуем скажи мне:
Before the kiss, tell me:
я к тебе бежать не устану
I won't get tired of running to you
это весна!
This is spring!
градусы скачут по венам и сладостно ртуть.
Degrees jump through veins and sweet mercury.
жизнь наконец обретает исходную суть.
Life finally finds its original essence.
я без любви сирота и живу как-нибудь.
Without love, I'm an orphan and just getting by.
это не мне.
This isn't for me.
пусть это будет не мне а тому кто не смог...
Let it be not for me but for the one who couldn't...
чтоб удержать меня вовсе не нужен предлог.
No excuse is needed to hold me at all.
танцует в наших глазах электрический ток
An electric current dances in our eyes
долго долго долго долго
Long long long long
долго долго долго долго
Long long long long
кто сказал тебе что мне просто
Who told you it's easy for me
отпускать тебя за пределы
To let you go beyond the limits
видимости двух перекрестков?
Of visibility of two crossroads?
шаг направо сотню налево...
A step to the right, a hundred to the left...
в твоем горле сердце подростка.
A teenager's heart beats in your throat.
в моем сердце зреют каштаны.
Chestnuts ripen in my heart.
перед поцелуем скажи мне:
Before the kiss, tell me:
я к тебе бежать не устану
I won't get tired of running to you
долго долго долго долго
Long long long long
долго долго долго долго
Long long long long
кто сказал тебе что мне просто
Who told you it's easy for me
отпускать тебя за пределы
To let you go beyond the limits
видимости двух перекрестков?
Of visibility of two crossroads?
шаг направо сотню налево...
A step to the right, a hundred to the left...
в твоем горле сердце подростка.
A teenager's heart beats in your throat.
в моем сердце зреют каштаны.
Chestnuts ripen in my heart.
перед поцелуем скажи мне:
Before the kiss, tell me:
я к тебе бежать не устану
I won't get tired of running to you
я к тебе бежать не устану
I won't get tired of running to you
я к тебе бежать не устану
I won't get tired of running to you
я к тебе бежать не устану
I won't get tired of running to you
я к тебе бежать
I won't get tired of running






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.