Paroles et traduction Ночные Снайперы - этонемне
это
не
мне:
This
isn't
for
me:
из
миллиардов
возможностей
волчий
билет.
A
wolf's
ticket
out
of
billions
of
possibilities.
свет
отключили.
пью
виски.
из
слов
винегрет.
The
lights
are
off.
I
drink
whiskey.
Words
become
a
vinaigrette.
я
влюблена.
мы
заложники.
падает
снег.
I'm
in
love.
We're
hostages.
Snow
is
falling.
это
круги:
These
are
circles:
цирк
на
арене
и
лошади
в
пене.
твой
рот
A
circus
in
the
arena
and
horses
in
foam.
Your
mouth
сохнет
пожаром
и
безукоризненно
лжет.
Dries
with
fire
and
flawlessly
lies.
в
комнату
еле
заметный
вползает
восход.
A
barely
noticeable
sunrise
creeps
into
the
room.
долго
долго
долго
долго
Long
long
long
long
долго
долго
долго
долго
Long
long
long
long
кто
сказал
тебе
что
мне
просто
Who
told
you
it's
easy
for
me
отпускать
тебя
за
пределы
To
let
you
go
beyond
the
limits
видимости
двух
перекрестков?
Of
visibility
of
two
crossroads?
шаг
направо
сотню
налево...
A
step
to
the
right,
a
hundred
to
the
left...
в
твоем
горле
сердце
подростка.
A
teenager's
heart
beats
in
your
throat.
в
моем
сердце
зреют
каштаны.
Chestnuts
ripen
in
my
heart.
перед
поцелуем
скажи
мне:
Before
the
kiss,
tell
me:
я
к
тебе
бежать
не
устану
I
won't
get
tired
of
running
to
you
это
весна!
This
is
spring!
градусы
скачут
по
венам
и
сладостно
ртуть.
Degrees
jump
through
veins
and
sweet
mercury.
жизнь
наконец
обретает
исходную
суть.
Life
finally
finds
its
original
essence.
я
без
любви
сирота
и
живу
как-нибудь.
Without
love,
I'm
an
orphan
and
just
getting
by.
это
не
мне.
This
isn't
for
me.
пусть
это
будет
не
мне
а
тому
кто
не
смог...
Let
it
be
not
for
me
but
for
the
one
who
couldn't...
чтоб
удержать
меня
вовсе
не
нужен
предлог.
No
excuse
is
needed
to
hold
me
at
all.
танцует
в
наших
глазах
электрический
ток
An
electric
current
dances
in
our
eyes
долго
долго
долго
долго
Long
long
long
long
долго
долго
долго
долго
Long
long
long
long
кто
сказал
тебе
что
мне
просто
Who
told
you
it's
easy
for
me
отпускать
тебя
за
пределы
To
let
you
go
beyond
the
limits
видимости
двух
перекрестков?
Of
visibility
of
two
crossroads?
шаг
направо
сотню
налево...
A
step
to
the
right,
a
hundred
to
the
left...
в
твоем
горле
сердце
подростка.
A
teenager's
heart
beats
in
your
throat.
в
моем
сердце
зреют
каштаны.
Chestnuts
ripen
in
my
heart.
перед
поцелуем
скажи
мне:
Before
the
kiss,
tell
me:
я
к
тебе
бежать
не
устану
I
won't
get
tired
of
running
to
you
долго
долго
долго
долго
Long
long
long
long
долго
долго
долго
долго
Long
long
long
long
кто
сказал
тебе
что
мне
просто
Who
told
you
it's
easy
for
me
отпускать
тебя
за
пределы
To
let
you
go
beyond
the
limits
видимости
двух
перекрестков?
Of
visibility
of
two
crossroads?
шаг
направо
сотню
налево...
A
step
to
the
right,
a
hundred
to
the
left...
в
твоем
горле
сердце
подростка.
A
teenager's
heart
beats
in
your
throat.
в
моем
сердце
зреют
каштаны.
Chestnuts
ripen
in
my
heart.
перед
поцелуем
скажи
мне:
Before
the
kiss,
tell
me:
я
к
тебе
бежать
не
устану
I
won't
get
tired
of
running
to
you
я
к
тебе
бежать
не
устану
I
won't
get
tired
of
running
to
you
я
к
тебе
бежать
не
устану
I
won't
get
tired
of
running
to
you
я
к
тебе
бежать
не
устану
I
won't
get
tired
of
running
to
you
я
к
тебе
бежать
I
won't
get
tired
of
running
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.