Paroles et traduction Нуки - Инь-ян
Что,
если
мы
так
и
будем,
What
if
we
continue
Верить
в
одно
и
то
же?
To
believe
in
the
same?
Без
почвы,
без
горизонта
Without
a
soil,
without
a
horizon
Видеть
больше
чем
вообще
возможно?
To
see
more
than
it
is
even
possible?
Мы
будем
вселенским
взрывом
We
will
be
a
universal
blast
И
оголенным
нервом.
And
a
naked
nerve.
Смотреть
на
огонь
и
кто
же,
To
watch
a
fire
and
who
will
Кто
из
нас
моргнет
первым?
Who
from
us
blinks
first?
Смотреть
на
огонь
и
кто
же,
To
watch
a
fire
and
who
will
Кто
из
нас
моргнет
первым?
Who
from
us
blinks
first?
Как
ни
крути
- инь
ян.
Anyway,
yin-yang.
Что,
если
мы
так
и
будем,
What
if
we
continue
Вдребезги
разлетаться?
To
crash
in
smithereens?
И
в
тот
же
миг
обратно
And
in
that
very
instant
в
целое
собираться?
To
gather
ourselves
back
together?
Что,
если
мы
так
и
будем,
What
if
we
continue
Всегда
и
совсем
без
крыши?
To
always
be
and
never
have
a
roof?
Время
остановилось,
Time
has
stopped
Застыло
и
не
дышит.
Has
frozen
and
doesn't
breathe.
Время
остановилось,
Time
has
stopped
Застыло
и
не
дышит
Has
frozen
and
doesn't
breathe
Как
ни
крути
- инь
ян.
Anyway,
yin-yang.
И
пусть
гробовым
молчаньем
And
let
the
deathly
silence
Высушит
все
эфиры.
Dry
all
the
ethers.
Пусть
неразличимо
завтра
Let
tomorrow
be
indistinguishable
В
этой
картине
мира.
In
this
world
picture.
Волна
превратиться
в
бурю,
The
wave
will
turn
into
a
storm
Прекрасного
декаданса
Of
exquisite
decadence
И
разнесет
все
стены
And
will
blow
up
all
the
walls
От
нашего
резонанса.
From
our
resonance.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): боголюбский с.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.