Нуки - Научи - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Нуки - Научи




Научи
Teach
Все сюжеты давно рассказаны
All the stories have long been told
Пыльными бесцветными фразами
With dusty, colorless phrases
Но не о нас, не в этот раз
But not about us, not this time
И инструкции не работают
And the instructions don't work
Волшебники себя признали банкротами
Magicians declared themselves bankrupt
На дне корабли и только ты можешь всё
Ships at the bottom and only you can do everything
Научи меня лепить из облаков смешных медведей
Teach me to mold funny bears out of clouds
Научи меня любить каждую осень и соседей
Teach me to love every autumn and neighbors
Научи меня дышать
Teach me to breathe
Без таблеток засыпать
Fall asleep without pills
Чьё-то временное внимание раздражает пониманием
Someone's temporary attention irritates with understanding
В этой игре - каждый сам по себе
In this game - everyone is on their own
Теперь, сам по себе
Now, on my own
Сильный ветер с цепи срывается
The strong wind breaks free from the chain
Так красиво у него получается!
It turns out so beautifully!
От тепла до зимы две ноты
From warmth to winter, two notes
От земли до луны ты мог бы, мог бы, мог бы
From earth to moon, you could, you could, you could
Научи меня лепить из облаков смешных медведей
Teach me to mold funny bears out of clouds
Научи меня любить каждую осень и соседей
Teach me to love every autumn and neighbors
Научи меня дышать
Teach me to breathe
Без таблеток засыпать
Fall asleep without pills
Научи меня, как из памяти стирать
Teach me how to erase from memory
Научи меня, я не знаю, как это начинать!
Teach me, I don't know how to start!
Ведь от Земли до Луны всего то
After all, from Earth to the Moon is only
От тепла до зимы
From warmth to winter
Научи меня лепить из облаков смешных медведей
Teach me to mold funny bears out of clouds
Научи меня любить каждую осень и соседей
Teach me to love every autumn and neighbors
Научи меня дышать
Teach me to breathe
Без таблеток засыпать
Fall asleep without pills
Всё!
That's all!





Writer(s): д. ставрович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.