Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Көпөлөгүм (Копологум)
Mein Schmetterling
Жалгызым
менин,
жашоомдо
сенсиң,
Meine
Einzige,
du
bist
mein
Leben,
Кылыктарың
чыгат
эркелесең
сенин.
Deine
Schrullen
kommen
zum
Vorschein,
wenn
du
dich
liebkosend
zeigst.
Жаратканымдын
энчилеп
мага,
Der
Schöpfer
hat
dich
mir
zugedacht,
Буюруп
койгон
белеги
сенсиң.
Du
bist
das
Geschenk,
das
er
mir
bestimmt
hat.
Сен,
мен
түбөлүк
дайым,
Du
und
ich,
für
immer
und
ewig,
Кол
кармашып
жүрөлүк,
жаным.
Lass
uns
Hand
in
Hand
gehen,
meine
Liebste.
Махабатка
чөмүлүп
бирге,
Gemeinsam
in
Liebe
getaucht,
Таталы
сүйүүнүн
даамын.
Lass
uns
den
Geschmack
der
Liebe
kosten.
Мен,
мен
сени
сүйөмүн,
Ich,
ich
liebe
dich,
Татынакайым,
таарынчагымсың,
балапаным.
Meine
Hübsche,
meine
Zarte,
mein
Küken.
Мен,
мен
сени
сүйөмүн,
Ich,
ich
liebe
dich,
Жан
дүйнөмдөн
көкөлөп
учкан,
көпөлөгүм.
Mein
Schmetterling,
der
aus
meiner
Seele
emporfliegt.
Тамаша
айтсам
таарынып
мага,
Wenn
ich
einen
Witz
mache,
bist
du
beleidigt,
Капа
болот
менин
тентегим.
Mein
kleiner
Wildfang
ist
dann
traurig.
Түбөлүк
мага
колуңду
сунуп,
Reiche
mir
für
immer
deine
Hand,
Өмүрүмдүн
гүлү
болчу
сен.
Sei
die
Blüte
meines
Lebens.
Гүлдөрдүн
түрүн
үзөйүн
тандап,
Ich
werde
die
schönsten
Blumen
auswählen,
Жүрөктөн
сунам
сүйүүмдү
арнап,
Ich
schenke
dir
meine
Liebe
aus
tiefstem
Herzen,
Бир
келген
бакытты
учурбай,
жаным,
Lass
uns
das
Glück,
das
uns
einmalig
zuteilwird,
nicht
verfliegen
lassen,
meine
Liebste,
Жүрөлү
жанашып
сүйүүнү
барктап.
Lass
uns
Seite
an
Seite
gehen
und
die
Liebe
wertschätzen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): нурлан насип
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.