Нурминский - Держи удар - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Нурминский - Держи удар




Держи удар
Take the Hit
Откуда столько злости внутри-три-три?
Where's all this anger inside you, girl?
Провоцируют тебя - ты не ведись!
They provoke you - don't fall for it!
Оглянись, братуха-туха, оглянись
Look around, babe, look around
Захотят сломать - бодрячком держись!
They'll try to break you - stay strong!
Откуда столько злости внутри-три-три?
Where's all this anger inside you, girl?
Провоцируют тебя - ты не ведись!
They provoke you - don't fall for it!
Оглянись братуха-туха, оглянись
Look around, babe, look around
Захотят сломать - бодрячком держись!
They'll try to break you - stay strong!
Всё, что не ломает, делает сильнее
What doesn't break you, makes you stronger
С каждым ударом менее больнее
With each blow, it hurts less and less
Сколько потерь, сколько мы болели?
How many losses, how much have we suffered?
Думали на дне, вы? Ну, а мы взлетели!
You thought we were down? Well, we soared!
Еле, еле летели мы в этих качелях
Barely, barely, we flew on this swing
Еле, еле успели забрать что хотели
Barely, barely, we managed to grab what we wanted
Попробуй отбери, зубами вцеплюсь
Try to take it away, I'll hold on with my teeth
$траха нет, но бога боюсь!
I ain't scared of nothin', but I fear God!
Захвати в спортзальчик мою сумочку
Grab my bag, let's hit the gym
Отработаем мы в паре двоечку
We'll work on our one-two punch together
Откуда столько злости внутри?
Where's all this anger inside you?
Провоцируют - давай, пар спусти!
They provoke you - come on, let off some steam!
Откуда столько злости внутри-три-три?
Where's all this anger inside you, girl?
Провоцируют тебя - ты не ведись!
They provoke you - don't fall for it!
Оглянись, братуха-туха, оглянись
Look around, babe, look around
Захотят сломать - бодрячком держись!
They'll try to break you - stay strong!
Откуда столько злости внутри-три-три?
Where's all this anger inside you, girl?
Провоцируют тебя - ты не ведись!
They provoke you - don't fall for it!
Оглянись, братуха-туха, оглянись
Look around, babe, look around
Захотят сломать - бодрячком держись!
They'll try to break you - stay strong!
Гордится пусть отец, чей сын борец
Let the father be proud of his son, the wrestler
Гордится пусть отец, чей сын певец
Let the father be proud of his son, the singer
И пусть гордится мать за этот божий дар
And let the mother be proud of this God-given gift
Не суть кто ты, суть - держать удар
It doesn't matter who you are, the point is to take the hit
А ты думал будет просто тебе в этой жизни?
Did you think it would be easy for you in this life?
А ты думал будет просто так вот по жизни?
Did you think it would be just like that through life?
Пахать надо бы, братуха, надо бы пахать
You gotta work, babe, you gotta work
Жалить как пчела, бабочкой порхать
Sting like a bee, flutter like a butterfly
Бросать, махать, толку-то орать?
Quit, wave your hands, what's the point of yelling?
Кричать все мастера, а делом доказать?
Everyone's a master at yelling, but can you prove it with action?
По итогу, чтоб сказали люди:
So in the end, people will say:
"Пацаны из улиц выбиваются в люди!"
"Kids from the streets are making it in life!"
Откуда столько злости внутри-три-три?
Where's all this anger inside you, girl?
Провоцируют тебя - ты не ведись!
They provoke you - don't fall for it!
Оглянись, братуха-туха, оглянись
Look around, babe, look around
Захотят сломать - бодрячком держись!
They'll try to break you - stay strong!
Откуда столько злости внутри-три-три?
Where's all this anger inside you, girl?
Провоцируют тебя - ты не ведись!
They provoke you - don't fall for it!
Оглянись, братуха-туха, оглянись
Look around, babe, look around
Захотят сломать - бодрячком держись!
They'll try to break you - stay strong!
Gangsta
Gangsta






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.