Ой,
куда
смотрят
мои
очи
Oh,
wohin
schauen
meine
Augen
Ты,
татарин,
соблазнил
меня
очень
Du,
Tatarin,
hast
mich
sehr
verführt
Даже
был
бы
против
мой
отчим
Auch
wenn
mein
Stiefvater
dagegen
wäre
Пусть
крайняя
дочь
я
— давай
сбежим
ночью
Auch
wenn
ich
die
jüngste
Tochter
bin
— lass
uns
heute
Nacht
fliehen
Ой,
куда
смотрят
мои
очи
Oh,
wohin
schauen
meine
Augen
Ты,
татарин,
соблазнил
меня
очень
Du,
Tatarin,
hast
mich
sehr
verführt
Даже
был
бы
против
мой
отчим
Auch
wenn
mein
Stiefvater
dagegen
wäre
Пусть
крайняя
дочь
я
— давай
сбежим
ночью
Auch
wenn
ich
die
jüngste
Tochter
bin
— lass
uns
heute
Nacht
fliehen
Ой,
куда
смотрят
мои
очи
Oh,
wohin
schauen
meine
Augen
Ты,
татарин,
соблазнил
меня
очень
Du,
Tatarin,
hast
mich
sehr
verführt
Даже
был
бы
против
мой
отчим
Auch
wenn
mein
Stiefvater
dagegen
wäre
Пусть
крайняя
дочь
я
— давай
сбежим
ночью
Auch
wenn
ich
die
jüngste
Tochter
bin
— lass
uns
heute
Nacht
fliehen
Да,
давай
сбежим
ночью
Ja,
lass
uns
heute
Nacht
fliehen
Да,
стереотипы
в
клочья
Ja,
Stereotypen
in
Fetzen
Я
свой
полумесяц
спрячу
Ich
werde
meinen
Halbmond
verstecken
Любовь
не
утрачу
Die
Liebe
nicht
verlieren
Молюсь
на
удачу
Ich
bete
für
Glück
Нас
далеко
унесет
мой
конь
Mein
Pferd
wird
uns
weit
wegtragen
Хочу
просто
потеряться
Ich
will
mich
einfach
verlieren
Поставь
руку
на
мою
ладонь
Leg
deine
Hand
auf
meine
Handfläche
Будем
в
моменте
испаряться
Wir
werden
uns
im
Moment
auflösen
Как
рябина
красные
уста
Wie
Ebereschen
rote
Lippen
Любой
вкусить
бы
захочет
Jeder
würde
sie
kosten
wollen
Я
отбивать
тебя
от
всех
устал
Ich
bin
es
leid,
dich
von
allen
abzuwehren
Закрыл
на
сердце
замочек
Habe
mein
Herz
verschlossen
Ой,
куда
смотрят
мои
очи
Oh,
wohin
schauen
meine
Augen
Ты,
татарин,
соблазнил
меня
очень
Du,
Tatarin,
hast
mich
sehr
verführt
Даже
был
бы
против
мой
отчим
Auch
wenn
mein
Stiefvater
dagegen
wäre
Пусть
крайняя
дочь
я
— давай
сбежим
ночью
Auch
wenn
ich
die
jüngste
Tochter
bin
— lass
uns
heute
Nacht
fliehen
Ой,
куда
смотрят
мои
очи
Oh,
wohin
schauen
meine
Augen
Ты,
татарин,
соблазнил
меня
очень
Du,
Tatarin,
hast
mich
sehr
verführt
Даже
был
бы
против
мой
отчим
Auch
wenn
mein
Stiefvater
dagegen
wäre
Пусть
крайняя
дочь
я
— давай
сбежим
ночью
Auch
wenn
ich
die
jüngste
Tochter
bin
— lass
uns
heute
Nacht
fliehen
Сколько
моментов
и
сколько
разлук
Wie
viele
Momente
und
wie
viele
Trennungen
Не
раз
обратно
сходились
Immer
wieder
kamen
wir
zusammen
Ты
вечно
слушаешь
своих
подруг
Du
hörst
immer
auf
deine
Freundinnen
Но,
в
духовном
мире
мы
не
разлучились
Aber
in
der
geistigen
Welt
sind
wir
unzertrennlich
Я
твой
точно
последний
кораблик
Ich
bin
sicher
dein
letztes
Schiffchen
И
наши
паруса
полны
ветров
Und
unsere
Segel
sind
voller
Wind
Да
я
такой,
я
бунтарь,
романтик
Ja,
ich
bin
so,
ich
bin
ein
Rebell,
ein
Romantiker
И
мы
уж
точно
все
не
без
грехов
Und
wir
sind
sicher
alle
nicht
ohne
Sünden
Лети
с
добром,
мой
соловей
Flieg
mit
Gutem,
meine
Nachtigall
Все
эти
слухи
над
полем
развей
Zerstreue
all
diese
Gerüchte
über
dem
Feld
Национальность
— смешанная
кровь
Nationalität
— gemischtes
Blut
Желаю
всем
крепкую
любовь
Ich
wünsche
allen
eine
starke
Liebe
Ждал
тебя
Habe
auf
dich
gewartet
Чтобы
ждал
меня,
ждал
меня
Dass
du
auf
mich
wartest,
auf
mich
wartest
Ждал
тебя
Habe
auf
dich
gewartet
Чтобы
ждал
меня,
ждал
меня
Dass
du
auf
mich
wartest,
auf
mich
wartest
Ждал
тебя
Habe
auf
dich
gewartet
Чтобы
ждал
меня,
ждал
меня
Dass
du
auf
mich
wartest,
auf
mich
wartest
Ждал
тебя
Habe
auf
dich
gewartet
Чтобы
ждал
меня,
ждал
меня
Dass
du
auf
mich
wartest,
auf
mich
wartest
Ой,
куда
смотрят
мои
очи
Oh,
wohin
schauen
meine
Augen
Ты,
татарин,
соблазнил
меня
очень
Du,
Tatarin,
hast
mich
sehr
verführt
Даже
был
бы
против
мой
отчим
Auch
wenn
mein
Stiefvater
dagegen
wäre
Пусть
крайняя
дочь
я
— давай
сбежим
ночью
Auch
wenn
ich
die
jüngste
Tochter
bin
— lass
uns
heute
Nacht
fliehen
Ой,
куда
смотрят
мои
очи
Oh,
wohin
schauen
meine
Augen
Ты,
татарин,
соблазнил
меня
очень
Du,
Tatarin,
hast
mich
sehr
verführt
Даже
был
бы
против
мой
отчим
Auch
wenn
mein
Stiefvater
dagegen
wäre
Пусть
крайняя
дочь
я
— давай
сбежим
ночью
Auch
wenn
ich
die
jüngste
Tochter
bin
— lass
uns
heute
Nacht
fliehen
(Лети
мой
солове-е-е-ей)
(Flieg
meine
Nachtiga-a-a-all)
(Лети-и,
о-о-о-о-о,
о-о)
(Flieg-i-i,
o-o-o-o-o,
o-o)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): альберт азатович шарафутдинов
Album
Очи
date de sortie
03-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.