Paroles et traduction Нурминский - Что если бросить тебя?
Что если бросить тебя?
What if I leave you?
Я
не
писал
про
боль,
я
не
писал
про
страсти
I
didn't
write
about
pain,
I
didn't
write
about
passions
Черно-белый
альбом
нужны,
цвета
раскрасьте
Black
and
white
album
needed,
paint
the
colors
Всё
фиолетово,
ты
вся
привыкла
к
власти
Everything
is
purple,
you're
used
to
power
Вы
замечтались
мадемуазель,
но
вы
на
дне,
ну
здрасьте
You've
been
daydreaming,
mademoiselle,
but
you're
down,
hello
От
вас
так
много
лести,
прошу
не
лезьте
There's
so
much
flattery
from
you,
please
don't
bother
Хотя-бы
были
вместе,
ну
а
я
подумал
если
At
least
we
were
together,
but
I
thought
about
it
Что
если
бросить
тебя,
что
если
просто
уйти?
What
if
I
leave
you,
what
if
I
just
go
away?
И
посмотрю
на
тебя,
камень
забьётся
в
груди
And
I'll
look
at
you,
a
stone
will
pound
in
my
chest
Что
если
бросить
тебя,
что
если
просто
уйти?
What
if
I
leave
you,
what
if
I
just
go
away?
И
посмотрю
на
тебя,
камень
забьётся
в
груди
And
I'll
look
at
you,
a
stone
will
pound
in
my
chest
А
что
если
всё
отобрать,
ненужные
всё
эти
глянцы
And
what
if
I
take
everything
away,
all
these
unnecessary
glosses
Просто
никчемная
мать,
которая
кружится
в
танце
Just
a
worthless
mother,
who
spins
in
the
dance
Под
чью-то
дудку
плясать,
каждую
ночь
fiesta
Dancing
to
someone
else's
tune,
fiesta
every
night
Куплю
тебе
будку
лиса,
не
забывай
своё
место
I'll
buy
you
a
fox
budka,
don't
forget
your
place
Прикроешься
левым
плечом,
достану
тебя
непременно
You'll
cover
yourself
with
your
left
shoulder,
I'll
get
you
anyway
Этот
пацан
не
причем,
слишком
уж
ты
откровенна
This
boy
is
not
about
it,
you're
just
too
frank
Что
если
бросить
тебя,
что
если
просто
уйти?
What
if
I
leave
you,
what
if
I
just
go
away?
И
посмотрю
на
тебя,
камень
забьётся
в
груди
And
I'll
look
at
you,
a
stone
will
pound
in
my
chest
Что
если
бросить
тебя,
что
если
просто
уйти?
What
if
I
leave
you,
what
if
I
just
go
away?
И
посмотрю
на
тебя,
камень
забьётся
в
груди
And
I'll
look
at
you,
a
stone
will
pound
in
my
chest
Хотела
уйти
в
сентябре,
а
я
отпускаю
сейчас
You
wanted
to
leave
in
September,
and
I'm
letting
you
go
now
Иди
покупай-ка
билеты,
куда
ты
хотела
в
тот
раз
Go
buy
tickets,
where
you
wanted
to
go
that
time
Просто
пустые
глаза,
просто
ты
няшка
снаружи
Just
empty
eyes,
just
you're
a
cutie
on
the
outside
Но
не
нашел
я
себя,
в
отражение
лучше
на
лужах
But
I
couldn't
find
myself,
it's
better
to
reflect
in
puddles
Да
и
сам
не
хорош,
что
же
тебя
тут
винить
Well,
I'm
no
good
either,
what's
the
point
of
blaming
you
then
Ты
просто
доставала
нож,
а
я
готов
был
убить
You
just
pulled
out
a
knife,
and
I
was
ready
to
kill
Что
если
бросить
тебя,
что
если
просто
уйти?
What
if
I
leave
you,
what
if
I
just
go
away?
И
посмотрю
на
тебя,
камень
забьётся
в
груди
And
I'll
look
at
you,
a
stone
will
pound
in
my
chest
Что
если
бросить
тебя,
что
если
просто
уйти?
What
if
I
leave
you,
what
if
I
just
go
away?
И
посмотрю
на
тебя,
камень
забьётся
в
груди
And
I'll
look
at
you,
a
stone
will
pound
in
my
chest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.