Paroles et traduction Нэнси - Чёрный кадиллак
Чёрный кадиллак
Black Cadillac
Чёрный
кадиллак
тихо
проезжал,
A
black
Cadillac
quietly
passed
by,
На
него
смотрела
ты,
You
were
watching
it,
И
в
твоих
глазах
запылал
пожар
And
a
fire
of
that
impossible
dream
Той
несбыточной
мечты.
Ignited
in
your
eyes.
Ласковый
рассвет
разбудил
меня,
The
gentle
dawn
woke
me
up,
Но
постель
была
пустой.
But
the
bed
was
empty.
На
столе
письмо:
A
letter
on
the
table:
"Ты
прости
меня
"Forgive
me
И
прощай,
мой
дорогой."
And
goodbye,
my
dear."
И
дрожит
рука,
но
гласит
строка:
My
hand
trembles,
but
the
lines
say:
Ты
устала
от
всего
-
You're
tired
of
everything
-
От
моих
друзей,
от
любви
моей,
Of
my
friends,
of
my
love,
Ты
не
хочешь
ничего.
You
don't
want
anything.
С
красотой
твоей
можно
жить
легко
With
your
beauty,
you
can
live
easily
Жизнью
необычною,
An
extraordinary
life,
А
со
мной
зачем
только
проводить
Why
spend
with
me
Годы
свои
лучшие.
Your
best
years.
А
я
не
плачу,
поверь
And
I'm
not
crying,
believe
me
А
я
не
плачу,
поверь
And
I'm
not
crying,
believe
me
А
я
не
плачу,
поверь.
And
I'm
not
crying,
believe
me.
Лишь
закрытая
дверь,
Just
a
closed
door,
Но
закрытая
дверь,
Just
a
closed
door,
Да
на
сердце
метель.
And
a
blizzard
in
my
heart.
А
я
так
верил
тебе,
I
trusted
you
so
much,
Что
наделала
ты?
What
have
you
done?
Променяла
любовь,
разменяла
любовь,
You
traded
love,
exchanged
love,
Растоптала
цветы.
Trampled
the
flowers.
Чёрный
кадиллак
быстро
уезжал,
The
black
Cadillac
quickly
drove
away,
Унося
тебя
с
собой.
Taking
you
with
it.
Вижу
страшный
сон:
я
за
ним
бежал,
I
see
a
terrible
dream:
I
ran
after
it,
Обгоняя
злую
боль.
Outrunning
the
evil
pain.
Девочка
моя,
стала
ты
чужой
My
girl,
you
became
a
stranger
В
окружении
крутом,
In
a
cool
environment,
Но
проходит
всё
на
земле
большой,
But
everything
passes
on
this
big
earth,
Это
ты
поймёшь
потом.
You'll
understand
that
later.
А
я
не
плачу,
поверь
And
I'm
not
crying,
believe
me
А
я
не
плачу,
поверь
And
I'm
not
crying,
believe
me
А
я
не
плачу,
поверь.
And
I'm
not
crying,
believe
me.
Лишь
закрытая
дверь,
Just
a
closed
door,
Но
закрытая
дверь,
Just
a
closed
door,
Да
на
сердце
метель.
And
a
blizzard
in
my
heart.
А
я
так
верил
тебе,
I
trusted
you
so
much,
Что
наделала
ты?
What
have
you
done?
Променяла
любовь,
разменяла
любовь,
You
traded
love,
exchanged
love,
Растоптала
цветы.
Trampled
the
flowers.
Мир
для
меня
чёрно-белым
стал,
The
world
became
black
and
white
for
me,
И
я
в
него
попал,
And
I
fell
into
it,
Вокруг
людей
не
вижу,
I
don't
see
people
around,
А
лай
собак
лишь
слышу,
I
only
hear
dogs
barking,
Творить
дела
начал,
I
started
doing
things,
Я
деньги
отбирал,
I
took
money
away,
Стал
доллары
копить,
Started
saving
dollars,
Чтобы
тебя
купить,
To
buy
you,
И
прикатил,
ты
помнишь?
And
I
drove
up,
do
you
remember?
Под
цвет
твоих
волос
Matching
the
color
of
your
hair
Воскресным
утром
в
восемь
On
Sunday
morning
at
eight
Тот
новенький
роллс-ройс.
That
brand
new
Rolls-Royce.
Ну
вот
и
всё:
закрыто
дело,
Well,
that's
it:
the
case
is
closed,
"Встать,
суд
идёт",
"Rise,
the
court
is
in
session,"
Приговорён
к
расстрелу,
Sentenced
to
death,
Скажи,
любимая,
ты
этого
хотела,
Tell
me,
my
love,
did
you
want
this,
Ты
этого
хотела?
Did
you
want
this?
А
я
не
плачу,
поверь
And
I'm
not
crying,
believe
me
А
я
не
плачу,
поверь
And
I'm
not
crying,
believe
me
А
я
не
плачу,
поверь.
And
I'm
not
crying,
believe
me.
Лишь
закрытая
дверь,
Just
a
closed
door,
Но
закрытая
дверь,
Just
a
closed
door,
Да
на
сердце
метель.
And
a
blizzard
in
my
heart.
А
я
так
верил
тебе,
I
trusted
you
so
much,
Что
наделала
ты?
What
have
you
done?
Променяла
любовь,
разменяла
любовь,
You
traded
love,
exchanged
love,
Растоптала
цветы.
Trampled
the
flowers.
Зачем
я
был
с
тобой?
Why
was
I
with
you?
Я
жил
тобой
одной,
I
lived
for
you
alone,
Как
поздно
понял
я,
How
late
I
realized,
Ты
вовсе
не
моя.
You're
not
mine
at
all.
Прощай,
красотка,
что
ж,
Farewell,
beauty,
well,
Былого
не
вернёшь.
You
can't
bring
back
the
past.
Когда
твоим
я
был,
When
I
was
yours,
Зачем
одну
тебя
любил?
Why
did
I
love
only
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.