ЛЮБОВЬ-ЭТО... - Нэтэли Version
LIEBE IST... - Näteli Version
Нам
не
по
пути
Wir
gehen
getrennte
Wege
Таких
людей
как
я,
не
мало
Es
gibt
viele
Menschen
wie
mich
Мы
верили
твоей
лжи
Wir
haben
deinen
Lügen
geglaubt
Мы
слишком
беспокоимся
Wir
machen
uns
zu
viele
Sorgen
Что
ты
можешь
подумать
Was
du
denken
könntest
Чтобы
просто
признаться
в
своих
чувствах
Um
einfach
unsere
Gefühle
zu
gestehen
Такие
же
люди
как
я,
нас
не
мало
знаешь
Es
gibt
viele
Menschen
wie
mich,
weißt
du
Каждый
день
мы
осторожничаем
Jeden
Tag
sind
wir
vorsichtig
Я
знаю
только
одно
Ich
weiß
nur
eines
Я
не
хочу
чтоб
об
меня
вытирали
ноги
Ich
will
nicht,
dass
man
mich
wie
einen
Fußabtreter
behandelt
Нам
не
по
пути
Wir
gehen
getrennte
Wege
Любовь
- это
когда
Liebe
ist,
wenn
Переживаешь
всегда
Man
sich
immer
sorgt
Когда
казалось
бы,
уже
холода
Wenn
es
scheinbar
schon
kalt
ist
Согреет
снова
меня
Wird
er
mich
wieder
wärmen
Обнимет
вновь
и
в
глаза
Mich
wieder
umarmen
und
mir
in
die
Augen
Посмотрит
скажет,
родная
schauen
und
sagen,
Liebling
Я
с
тобой
навсегда
Ich
bin
für
immer
bei
dir
Любовь
- это
когда
Liebe
ist,
wenn
Безумно
сводит
с
ума
Sie
mich
verrückt
macht
Мои
повадки,
сука
Meine
Art,
Mistkerl
Он
сходит
с
ума
Er
wird
verrückt
Прижмёт
крепко
к
плечу
Mich
fest
an
seine
Schulter
drücken
Ночью
будет
со
мной
Nachts
wird
er
bei
mir
sein
Ведь
у
него
мысли
Denn
er
hat
Gedanken
Лишь
обо
мне
одной
Nur
an
mich
allein
Любовь
- это
когда
Liebe
ist,
wenn
Переживаешь
всегда
Man
sich
immer
sorgt
Когда
казалось
бы,
уже
холода
Wenn
es
scheinbar
schon
kalt
ist
Согреет
снова
меня
Wird
er
mich
wieder
wärmen
Обнимет
вновь
и
в
глаза
Mich
wieder
umarmen
und
mir
in
die
Augen
Посмотрит
скажет,
родная
schauen
und
sagen,
Liebling
Я
с
тобой
навсегда
Ich
bin
für
immer
bei
dir
Любовь
- это
когда
Liebe
ist,
wenn
Безумно
сводит
с
ума
Sie
mich
verrückt
macht
Мои
повадки,
сука
Meine
Art,
Mistkerl
Он
сходит
с
ума
Er
wird
verrückt
Прижмёт
крепко
к
плечу
Mich
fest
an
seine
Schulter
drücken
Ночью
будет
со
мной
Nachts
wird
er
bei
mir
sein
Ведь
у
него
мысли
Denn
er
hat
Gedanken
Лишь
обо
мне
одной
Nur
an
mich
allein
Ночью
будет
со
мной
Nachts
wird
er
bei
mir
sein
Ведь
у
него
мы
мысли
Denn
seine
Gedanken
sind
Лишь
лишь
обо
мне
одной
Nur,
nur
an
mich
allein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): исаев евгений николаевич
Album
ПРИВЫЧКА
date de sortie
02-07-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.