О! Марго - Холод - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction О! Марго - Холод




Холод
Cold
Меня тянет к местам холодным (местам холодным)
It pulls me toward cold places (cold places)
Там, где не нужны батареи (батареи)
Where there's no need for batteries (batteries)
Обожженными льдом руками (ками, ками)
With my hands burned by ice (burned, burned)
Я согрею, я согрею
I'll warm you, I'll warm you
Твой холод, холод, холод
Your cold, cold, cold
Холод, холод (холод)
Cold, cold (cold)
Холод, холод, холод
Cold, cold, cold
Холод, холод (холод)
Cold, cold (cold)
Если посмотришь в глаза
If you look me in the eye
Ты увидишь меня как в x-ray
You'll see me as if through an x-ray
Тайфуны и шторм без конца
Typhoons and endless storms
В тени меня ещё больше теней
In my shadow there are even more shadows.
Все разговоры сегодня иссякли
All the conversations are exhausted today
Темы себя исчерпали
The topics have run themselves dry
Мы перестали ходить на спектакли
We stopped going to plays
Думали, все и так представление
We thought everything was a performance anyway
Но полки свалились, как мы с тобой пали
But the shelves have fallen, as you and I have fallen
А вид из окна не дал впечатлений
And the view from the window has given us no impressions
И я бы с радостью и не всерьёз
And I would gladly and not seriously
Согрела тебя и все твои тени
Warm you and all your shadows
Но нет сил совсем, есть лишь вопрос
But I have no strength at all, I only have a question
Какой у нас пункт назначения?
What is our destination?
Распыляюсь безрассудно
I scatter myself recklessly
На тень, что мешает встретить утро
On the shadow that prevents me from meeting the morning
Не нужно выходить на улицу
There's no need to go outside
Чтобы почувствовать холод
To feel the cold
Холод, холод, холод
Cold, cold, cold
Холод, холод
Cold, cold
Холод, холод, холод
Cold, cold, cold
Холод, холод
Cold, cold
Твой холод, холод, холод
Your cold, cold, cold
Твой холод, холод, холод
Your cold, cold, cold
Твой холод, холод (холод)
Your cold, cold (cold)
Холод, холод, холод
Cold, cold, cold
Холод, холод (холод)
Cold, cold (cold)
Меня тянет к местам холодным
It pulls me toward cold places
Там, где не нужны батареи
Where there's no need for batteries





Writer(s): лебедева маргарита александровна


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.