О! Марго - Яндекс карты - traduction des paroles en allemand

Яндекс карты - О! Маргоtraduction en allemand




Яндекс карты
Yandex Karten
Я так хочу пойти за тобой
Ich will dir so gerne folgen
Прострой дорогу на Яндекс Картах
Plane die Route auf Yandex Karten
Готова я, хоть и на плацкартах
Ich bin bereit, sogar im Platzkartwagen
Ты так хорош этой весной
Du siehst diesen Frühling so gut aus
И уже, не так больно
Und schon tut es nicht mehr so weh
Уже не так страшно нам
Wir haben nicht mehr so viel Angst
То, что было
Was war
То, что близко
Was nah war
То, что рядом
Was in der Nähe war
В зону риска не попали мы
In die Risikozone sind wir nicht geraten
Не попали, не попали, не попали мы
Nicht geraten, nicht geraten, nicht geraten sind wir
Не попали, не попали, не попали мы
Nicht geraten, nicht geraten, nicht geraten sind wir
Не попали, не попали, не попали мы
Nicht geraten, nicht geraten, nicht geraten sind wir
Не попали, не попали, не попали мы
Nicht geraten, nicht geraten, nicht geraten sind wir
Не попали, не попали, не попали мы
Nicht geraten, nicht geraten, nicht geraten sind wir
Не попали, не попали, не попали мы
Nicht geraten, nicht geraten, nicht geraten sind wir
Не попали, не попали, не попали мы
Nicht geraten, nicht geraten, nicht geraten sind wir
Не попали, не попали, не попали мы
Nicht geraten, nicht geraten, nicht geraten sind wir
Завтра мы будем в западне
Morgen werden wir in der Falle sein
Пока давай, лежать на дне
Lass uns vorerst auf dem Grund liegen
Так хорошо, хоть снег пошёл
Es ist so gut, obwohl es geschneit hat
Ты его любишь? "Not at all"
Liebst du ihn? "Not at all"
Когда приходишь в мои сны
Wenn du in meine Träume kommst
Твои мотивы мне ясны
Deine Motive sind mir klar
Ты знаешь, какой идёт мне пуловер, пуловер
Du weißt, welcher Pullover mir steht, Pullover
А я знаю, что у нас gameover, gameover
Und ich weiß, dass bei uns Game over ist, Game over
И уже не так больно
Und schon tut es nicht mehr so weh
Уже не так страшно нам
Wir haben nicht mehr so viel Angst
То, что было
Was war
То, что близко
Was nah war
То, что рядом
Was in der Nähe war
В зону риска не попали мы
In die Risikozone sind wir nicht geraten
Не попали, не попали, не попали мы
Nicht geraten, nicht geraten, nicht geraten sind wir
Не попали, не попали, не попали мы
Nicht geraten, nicht geraten, nicht geraten sind wir
Не попали, не попали, не попали мы
Nicht geraten, nicht geraten, nicht geraten sind wir
Не попали, не попали, не попали мы
Nicht geraten, nicht geraten, nicht geraten sind wir
Не попали, не попали, не попали мы
Nicht geraten, nicht geraten, nicht geraten sind wir
Не попали, не попали, не попали мы
Nicht geraten, nicht geraten, nicht geraten sind wir
Не попали, не попали, не попали мы
Nicht geraten, nicht geraten, nicht geraten sind wir
Не попали, не попали, не попали мы
Nicht geraten, nicht geraten, nicht geraten sind wir
На заднем сиденье ты и твое худи
Auf dem Rücksitz, du und dein Hoodie
Пахнут сиренью, не уходи!
Riechen nach Flieder, geh nicht weg!
Твой дом от моря слева, где-то
Dein Haus ist irgendwo links vom Meer
На Яндекс Картах всегда лето
Auf Yandex Karten ist immer Sommer





Writer(s): лебедева маргарита александровна


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.