ОРКЕСТР БИШБАРМАК - Бишбармаҡ (Ритайым Version) - traduction des paroles en allemand




Бишбармаҡ (Ритайым Version)
Bischbarmak (Ritayim Version)
Хей-хей-хей-хей
Hei-hei-hei-hei
Шәжәрәмдә һәр тармаҡ
Jede Faser in meinem Stammbaum
Борон ашаған бишбармаҡ
Das Bischbarmak der Alten, seit ewigen Zeiten
Ауыҙ ит тәмләп тороп
Öffne deinen Mund und genieße den Geschmack
Йәлләмәй һалып ҡорот
Lecke es ab, bis alles trocken ist
Ауыҙ ит тәмләп тороп
Öffne deinen Mund und genieße den Geschmack
Йәлләмәй һалып ҡорот
Lecke es ab, bis alles trocken ist
Ауыҙ ит тәмләп тороп
Öffne deinen Mund und genieße den Geschmack
Йәлләмәй һалып ҡорот
Lecke es ab, bis alles trocken ist
Көс булыр беләктәрҙә
Kraft wird in den Armen sein
Дәр булыр йөрәктәрҙә
Mut wird in den Herzen wohnen
Һәр байрам-мәжлестәрҙә
Bei jedem Fest und jeder Feier
Бишбармаҡ булһа өҫтәлдә
Wenn Bischbarmak auf dem Tisch steht
Байрамдар үтмәҫ ҡыҙыҡ
Feste sind nicht interessant
Булмаһа милли аҙыҡ
Ohne das Nationalgericht
Ҡунаҡтарым тиҙ туя
Meine Gäste werden satt schnell
Бармаҡтарын ялап ҡуя
Lecken ihre Finger fein ab
Хей-хей-хей-хей
Hei-hei-hei-hei
Шәжәрәмдә һәр тармаҡ
Jede Faser in meinem Stammbaum
Борон ашаған бишбармаҡ
Das Bischbarmak der Alten, seit ewigen Zeiten
Ауыҙ ит тәмләп тороп
Öffne deinen Mund und genieße den Geschmack
Йәлләмәй һалып ҡорот
Lecke es ab, bis alles trocken ist
Ауыҙ ит тәмләп тороп
Öffne deinen Mund und genieße den Geschmack
Йәлләмәй һалып ҡорот
Lecke es ab, bis alles trocken ist
Ауыҙ ит тәмләп тороп
Öffne deinen Mund und genieße den Geschmack
Йәлләмәй һалып ҡорот
Lecke es ab, bis alles trocken ist
"Киләм" - тип әйтһә ҡоҙа
Wenn der Gastgeber ankündigt "Komme"
Кеше һарығын сала
Bereitet er das Schaf zu
Кәләш баҫа ҡамырын
Die Braut knetet geschickt den Teig
Ҡунаҡ ярата халҡым
Mein Volk schätzt Gastfreundschaft
Бишбармаҡ булды әҙер
Bischbarmak ist schon bereit
Көтөп ултырам һәҙер
Ich warte voller Erwartung
Тик ашарға ярамай
Doch kannst es noch nicht essen
Ҡоҙа тағы ла һуңлай
Der Gastgeber lässt auf sich warten
Хей-хей-хей-хей
Hei-hei-hei-hei
Шәжәрәмдә һәр тармаҡ
Jede Faser in meinem Stammbaum
Борон ашаған бишбармаҡ
Das Bischbarmak der Alten, seit ewigen Zeiten
Ауыҙ ит тәмләп тороп
Öffne deinen Mund und genieße den Geschmack
Йәлләмәй һалып ҡорот
Lecke es ab, bis alles trocken ist
Ауыҙ ит тәмләп тороп
Öffne deinen Mund und genieße den Geschmack
Йәлләмәй һалып ҡорот
Lecke es ab, bis alles trocken ist
Ауыҙ ит тәмләп тороп
Öffne deinen Mund und genieße den Geschmack
Йәлләмәй һалып ҡорот
Lecke es ab, bis alles trocken ist
Хей-хей-хей-хей
Hei-hei-hei-hei
Шәжәрәмдә һәр тармаҡ
Jede Faser in meinem Stammbaum
Борон ашаған бишбармаҡ
Das Bischbarmak der Alten, seit ewigen Zeiten
Ауыҙ ит тәмләп тороп
Öffne deinen Mund und genieße den Geschmack
Йәлләмәй һалып ҡорот
Lecke es ab, bis alles trocken ist
Ауыҙ ит тәмләп тороп
Öffne deinen Mund und genieße den Geschmack
Йәлләмәй һалып ҡорот
Lecke es ab, bis alles trocken ist
Ауыҙ ит тәмләп тороп
Öffne deinen Mund und genieße den Geschmack
Йәлләмәй һалып ҡорот
Lecke es ab, bis alles trocken ist
Ана шулай, үәт шулай
So ist es, so ist es





Writer(s): гафаров василь сибагатович, мухамедьянов марсель миниханович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.