Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Бишбармаҡ (Ритайым Version)
Bischbarmak (Ritayim Version)
Хей-хей-хей-хей
Hei-hei-hei-hei
Шәжәрәмдә
һәр
тармаҡ
Jede
Faser
in
meinem
Stammbaum
Борон
ашаған
бишбармаҡ
Das
Bischbarmak
der
Alten,
seit
ewigen
Zeiten
Ауыҙ
ит
тәмләп
тороп
Öffne
deinen
Mund
und
genieße
den
Geschmack
Йәлләмәй
һалып
ҡорот
Lecke
es
ab,
bis
alles
trocken
ist
Ауыҙ
ит
тәмләп
тороп
Öffne
deinen
Mund
und
genieße
den
Geschmack
Йәлләмәй
һалып
ҡорот
Lecke
es
ab,
bis
alles
trocken
ist
Ауыҙ
ит
тәмләп
тороп
Öffne
deinen
Mund
und
genieße
den
Geschmack
Йәлләмәй
һалып
ҡорот
Lecke
es
ab,
bis
alles
trocken
ist
Көс
булыр
беләктәрҙә
Kraft
wird
in
den
Armen
sein
Дәр
булыр
йөрәктәрҙә
Mut
wird
in
den
Herzen
wohnen
Һәр
байрам-мәжлестәрҙә
Bei
jedem
Fest
und
jeder
Feier
Бишбармаҡ
булһа
өҫтәлдә
Wenn
Bischbarmak
auf
dem
Tisch
steht
Байрамдар
үтмәҫ
ҡыҙыҡ
Feste
sind
nicht
interessant
Булмаһа
милли
аҙыҡ
Ohne
das
Nationalgericht
Ҡунаҡтарым
тиҙ
туя
Meine
Gäste
werden
satt
schnell
Бармаҡтарын
ялап
ҡуя
Lecken
ihre
Finger
fein
ab
Хей-хей-хей-хей
Hei-hei-hei-hei
Шәжәрәмдә
һәр
тармаҡ
Jede
Faser
in
meinem
Stammbaum
Борон
ашаған
бишбармаҡ
Das
Bischbarmak
der
Alten,
seit
ewigen
Zeiten
Ауыҙ
ит
тәмләп
тороп
Öffne
deinen
Mund
und
genieße
den
Geschmack
Йәлләмәй
һалып
ҡорот
Lecke
es
ab,
bis
alles
trocken
ist
Ауыҙ
ит
тәмләп
тороп
Öffne
deinen
Mund
und
genieße
den
Geschmack
Йәлләмәй
һалып
ҡорот
Lecke
es
ab,
bis
alles
trocken
ist
Ауыҙ
ит
тәмләп
тороп
Öffne
deinen
Mund
und
genieße
den
Geschmack
Йәлләмәй
һалып
ҡорот
Lecke
es
ab,
bis
alles
trocken
ist
"Киләм"
- тип
әйтһә
ҡоҙа
Wenn
der
Gastgeber
ankündigt
"Komme"
Кеше
һарығын
сала
Bereitet
er
das
Schaf
zu
Кәләш
баҫа
ҡамырын
Die
Braut
knetet
geschickt
den
Teig
Ҡунаҡ
ярата
халҡым
Mein
Volk
schätzt
Gastfreundschaft
Бишбармаҡ
булды
әҙер
Bischbarmak
ist
schon
bereit
Көтөп
ултырам
һәҙер
Ich
warte
voller
Erwartung
Тик
ашарға
ярамай
Doch
kannst
es
noch
nicht
essen
Ҡоҙа
тағы
ла
һуңлай
Der
Gastgeber
lässt
auf
sich
warten
Хей-хей-хей-хей
Hei-hei-hei-hei
Шәжәрәмдә
һәр
тармаҡ
Jede
Faser
in
meinem
Stammbaum
Борон
ашаған
бишбармаҡ
Das
Bischbarmak
der
Alten,
seit
ewigen
Zeiten
Ауыҙ
ит
тәмләп
тороп
Öffne
deinen
Mund
und
genieße
den
Geschmack
Йәлләмәй
һалып
ҡорот
Lecke
es
ab,
bis
alles
trocken
ist
Ауыҙ
ит
тәмләп
тороп
Öffne
deinen
Mund
und
genieße
den
Geschmack
Йәлләмәй
һалып
ҡорот
Lecke
es
ab,
bis
alles
trocken
ist
Ауыҙ
ит
тәмләп
тороп
Öffne
deinen
Mund
und
genieße
den
Geschmack
Йәлләмәй
һалып
ҡорот
Lecke
es
ab,
bis
alles
trocken
ist
Хей-хей-хей-хей
Hei-hei-hei-hei
Шәжәрәмдә
һәр
тармаҡ
Jede
Faser
in
meinem
Stammbaum
Борон
ашаған
бишбармаҡ
Das
Bischbarmak
der
Alten,
seit
ewigen
Zeiten
Ауыҙ
ит
тәмләп
тороп
Öffne
deinen
Mund
und
genieße
den
Geschmack
Йәлләмәй
һалып
ҡорот
Lecke
es
ab,
bis
alles
trocken
ist
Ауыҙ
ит
тәмләп
тороп
Öffne
deinen
Mund
und
genieße
den
Geschmack
Йәлләмәй
һалып
ҡорот
Lecke
es
ab,
bis
alles
trocken
ist
Ауыҙ
ит
тәмләп
тороп
Öffne
deinen
Mund
und
genieße
den
Geschmack
Йәлләмәй
һалып
ҡорот
Lecke
es
ab,
bis
alles
trocken
ist
Ана
шулай,
үәт
шулай
So
ist
es,
so
ist
es
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): гафаров василь сибагатович, мухамедьянов марсель миниханович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.