ОУ74 - Секта - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ОУ74 - Секта




Секта
Sect
Очередная секта, погружает в пекло, Колени дрожат, в ожидании эф
Another sect, plunges into hell, Knees tremble, waiting for eph
фекта ЁУ.
fecta EU.
Посвящаю тем, кто, выбрал этот вектор, Будучи бессмертным, воскресат
I dedicate it to those who, having chosen this vector, Being immortal, will resurrect
ь из пепла.
made from ashes.
Ты глазам не веришь, детка, как так не заметно,
You can't believe your eyes, baby, how is it not noticeable,
На ладони оказалось вдруг черная метка.
There was suddenly a black mark on the palm of his hand.
Тебе очень, очень страшно.
You're very, very scared.
Очень, очень едко.
Very, very caustic.
Впитывают губы дым третьей сигареткой.
Lips absorb the smoke with a third cigarette.
Кабы не было беды, не было бы и победы, Если б никто не готовил, то
If there were no trouble, there would be no victory, If no one cooked, then
никто бы не отведал.
No one would have tasted it.
Кони встали на дыбы, они дальше не п
The horses reared up, they couldn't go any further
оедут, Духом до святой воды, положим ло
They will go by the Spirit to the holy water, let's put lo
моть хлеба.
a loaf of bread.
Припев: Это небо на нас глаз свой щурит, Только воина не сломит буря.
Chorus: This sky is squinting its eye at us, Only a warrior will not be broken by a storm.
Эта земля на нас зуб свой точит, Но не дрогнет воин в стае прочно.
This land has its grudge against us, But the warrior in the pack will not tremble firmly.
Это небо на нааас...
This is the sky on naaas...
Второй Куплет: В след за п
The second Verse: In the wake of p
ациком вверх карабкаться, Как бы не было опасно
to climb straight up, No matter how dangerous it is,
, есть поддержка братская.
there is fraternal support.
Тянется рука мне, сверху летят камни, Ветер ломает ветки вдалеке гр
A hand reaches out to me, stones are flying from above, The wind breaks branches in the distance
емя ставнями, Символами славными, Мы продолжаем подъём, Ощуща
With shutters, glorious symbols, We continue to climb, Feeling
ем в себе необъятный объём.
I eat an immense amount in myself.
Красным копьём нам закат указывал
The sunset pointed out to us with a red spear
путь, Следовали за светом и вами ветер
The way, Followed the light and you wind
продолжает дууууууть.
continues to dooooooo.
Деревья танцуют, обнимая ветками желтые листья к лицу им.
The trees dance, hugging the branches of the yellow leaves to their face.
Зимний сырую туман насыпал
Winter damp fog poured
поцелуями, Дождём пронизывая её словно пулями.
kisses, Rain piercing her like bullets.
Мы здесь не с проста, темнота лишь дл
We are not here for a simple reason, the darkness is just for
я глаз пуста, Тянуться грозные тучи, словно божие ус
I'm an empty eye, Threatening clouds stretch out like God's whiskers
та, Магия семи чертит маршрут
The one who draws the Magic of the seven route
подробный, Мы достаём из-под земли Грязны
Detailed, We get out of the ground - Dirty
й Свободный.
y is Free.
Третий Куплет: Четыре стороны, можешь выбирать любую.
The third Verse: Four sides, you can choose any one.
В пределах этой страны наводим апчуху деловую.
Within this country, we are building a business environment.
ОУ74 семь лепестков цветка, видать не коштырится т
OU74 seven petals of a flower, it doesn't seem to be a nightmare
а вода, Как у вас в витках.
and the water is like in your coils.
Куда вы поняли или я ошибаюсь?
Where did you get it or am I wrong?
ганжу не узаконили, Но все же, у вас жига есть?
the ganges have not been legalized, But still, do you have a zhiga?
Вот что значит стиль, когда речь о нём
That's what style means when it comes to it
вообще Приложив усилия, делаем ход конём, Это
generally, having made an effort, we make a knight move, This is
когда под бит дерутся, текста
When fighting under the beat, the text
это уже композиция, Костры жгутся, тени легли на лица, Где мы
This is already a composition, Bonfires are burning, shadows have fallen on the faces Where we are
стеца, как из нас, как из нас, Здес
Stets, as of us, as of us, Here
ь и сейчас всё, а не собой про запас.
That's all right now, not by yourself in reserve.
Четвертый Куплет: Сквозь слои гу
The fourth Verse: Through the layers of gu
стых тучей в обзор застыл, Грозный, темнела ночь, смотрела из-з
A thick cloud in the review froze, Menacing, the night was darkening, I looked out from under
а сосны.
and the pines.
До березы ветер стих, а не поздно, Вильнуть за бревнами, да
The wind died down before the birch tree, but it's not too late, To swerve behind the logs, yes
хворостом прям в гору.
brushwood straight up the hill.
Куплет Братухи нашептывают уста, Согреем свору, порубим ветк
The brothers whisper the verse of the mouth, Let's warm the pack, chop the branches
и, щепки, береста.
and, splinters, birch bark.
И мы не скажем небу: небо перестань!.
And we will not say to the sky: heaven stop!.
Ляжет оно пред землёй полотном
It will lie before the ground like a canvas
неопозданным, К звезде звезда, и уставившись в него
Uncreated, To the star of the star, and staring into it
мы по отекшей шее, С открытым
We're on a swollen neck, With an open
ртом осознания, виденья улыбкой до ушей.
a mouth of awareness, a vision of a smile from ear to ear.
Уже не помнящий вчерашних движений, Откинемся в кресло горы, посе
No longer remembering yesterday's movements, Let's lean back in the chair of the mountain, sow
лив уважения.
Liv respect.
Вселенское сердце, все цвета вспыхнут, В костре зари подключения вход,
Universal heart, all colors will flare up, In the fire of dawn connect the entrance,
выход, прих
output, approx
од Пыхнуть наход ноги без прошения, К небу неследуя на погоды недуги.
od To puff on your feet without asking, To the sky without following the weather ailments.
Пятый Куплет: Беда приходит не одна, но мы этих сук не пустим.
Verse Five: Trouble doesn't come alone, but we won't let these bitches in.
Отражая че к чему, как ошпарить
Reflecting what's what, how to scald
вашу тусу, В курсе что тут мало чему может
Your party, I know that there is little that can
стать помехой?
become a hindrance?
Сквозь туман этот прокладываем - путь наверх.
We are paving the way up through this fog.
Дабы видеть еще дальше, отодвинуть горизонт.
In order to see even further, push back the horizon.
Как момент, когда нажмёт чья то рука на кнопку стоп.
Like the moment when someone's hand presses the stop button.
Будь, че будет, в крайнем
Be it, what will it be, as a last resort
мы дойдём до сути раньше времени, Все враги пытались нас зап
We will get to the point ahead of time, All the enemies tried to lock us up
утать в этом времени.
to escape in this time.
Припев: Это небо на нас глаз свой щурит, Только воина не сломит буря.
Chorus: This sky is squinting its eye at us, Only a warrior will not be broken by a storm.
Эта земля на нас зуб свой точит, Но не дрогнет воин в стае прочно.
This land has its grudge against us, But the warrior in the pack will not tremble firmly.
Это небо на нааас...
This is the sky on naaas...





Writer(s): оу74


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.