Обильный - Плохие актеры - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Обильный - Плохие актеры




Плохие актеры
Bad Actors
Я много сплю, но не высыпаюсь
I sleep a lot, but I never feel rested
Уже не на кого не злюсь и не обижаюсь.
I'm no longer angry or resentful towards anyone.
Делаю то что люблю, остальным на зависть.
I do what I love, to the envy of others.
А как там будет дальше, потом мы узнаем.
And as for what happens next, we'll find out later.
Мы постоянно, ждем перемен
We're constantly waiting for change
Времени на настоящее щас просто нет.
There's simply no time for the present right now.
Говорят что деньги, портят людей
They say that money spoils people
Но сколько бы не было денег, их все равно не хватит мне
But no matter how much money there is, it will never be enough for me.
По крайне мере я вот в себе уверен.
At least I'm confident in myself.
Больше чем других, и свое не портил доверие
More than others, and I haven't broken anyone's trust.
И хоть убей, буду идти до конца.
And I'll keep going till the very end, even if you try to stop me.
Если цель внутри меня горит, а не тускло мерцает.
If the goal burns brightly inside me, and doesn't just dimly flicker.
Мадам на тебе лица нет, что случилось?
Madam, you look pale, what happened?
Ха, походу ты безответно влюбилась.
Ha, seems like you fell in love, unrequited.
Разбилось, сердце на пополам.
Your heart's broken in two.
Да ладно любовь она хитра,
Oh well, love is cunning,
Хочет стать самой главной.
It wants to be the most important thing.
В жизни каждого, если надо прикажет
In everyone's life, if it needs to, it will command
Делать то что ты не хочешь. Накажет!
You to do what you don't want. It will punish you!
Если во время все не закончить,
If you don't finish everything in time,
Но дважды в одно болото,
But stepping into the same mess twice,
Знаешь ли, как то не очень.
You know, it's not a good idea.
И каждую ночь, мысли об одном
And every night, thoughts about the same thing
Если один дома, на потом оставляешь всё,
If you're alone at home, you put everything off for later,
И как ком проблемы накопятся
And problems pile up like a snowball
Таков уж закон, ведь в каждом из нас полюбому одна тайна закопана.
Such is the law, because each of us definitely has one secret buried inside.
Дай хоть попытаюсь на ноги встать
Let me at least try to get back on my feet
Я попытаюсь узнать, но новизна щас срезает все знаки
I'll try to find out, but the novelty now cuts down all the signs
Под корень, счастье сменяется горем
At the root, happiness is replaced by grief
И люди борются за то что вскоре станет их болью
And people fight for what will soon become their pain
Враньем кормят друг друга,
They feed each other with lies,
Нежность на грубость сменяя
Replacing tenderness with rudeness
Губы на губах уже не таят
Lips on lips no longer melt
И улетают те дни которые вспоминали
And the days we used to remember fly away
И постепенно со дна тайны всплывают
And gradually secrets rise from the bottom
Мысли материально, да вы всё потеряли.
Thoughts are material, yes, you've lost everything.
Конец сериала
The end of the series
Только не на экране, плохие актеры
Just not on the screen, bad actors
В любовь поиграли
Played at love
И счастливого конца нет ведь это реальность.
And there's no happy ending because this is reality.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.