Обстоятельства - Банановый рассвет - traduction des paroles en anglais




Банановый рассвет
Banana Dawn
Ночь так нежна
The night is so tender
На мягких ладонях
In your soft palms
Усну, и тогда
I will fall asleep, and then
Меня смоют волны
The waves will wash me away
Скорый финал
Swift finale
Родная, запомни
My darling, remember
Заполнить меня
To fill me
Собой
With yourself
Банановый рассвет
Banana dawn
Плавит добела
Melts white-hot
Знаешь, боли больше нет, ведь
You know, there is no more pain because
Больше нет тебя
You are no more
Я бы бросил сотни роз
I would have tossed hundreds of roses
Все к твоим ногам
All at your feet
Я бы изменил мир, но не знаю
I would have changed the world, but I don't know
Как
How
Опозоренный мечтой
Dishonored by my dream
Я ускоряю темп
I accelerate my pace
Снова продаю себя
Again, I am prostituting myself
И набиваю цену
And building up my price
Это тысяча причин
This is a thousand reasons
Чтобы стать умней
To become smarter
Но мне не высчитать ключи
But I cannot calculate the keys
Чтобы открыть все двери
To open all the doors
Да, так бывает, что слышишь
Yes, it happens, that you can hear
Дыхание свыше
A breath from above
Но все эти крики бесчисленны
But all these cries are countless
Новый Свет откроется в выход
A new world will open at the exit
И в комнате кризис
And there is a crisis in the room
Здесь нет больше жизни
There is no more life here
В границах
In boundaries
Страницы смотрят в ночь
Pages look into the night
На лица незнакомых
At unfamiliar faces
Проснись, моя любовь
Wake up, my love
Я вижу, как тает твой мир
I see your world melting
В мою ладонь
Into my palm
Оставив все на потом
Leaving everything for later
Ты похищаешь мой сон
You are stealing my sleep
Без конца
Endlessly
Время не дышит, что-то не так
Time is not breathing, something is wrong
Ритм жизни, я так устал
The rhythm of life, I am so tired
Тут остались десять из ста
Ten out of a hundred remain here
Ими движет суета
Driven by vanity
Твёрдой подошвой точу эти камни
I grind these stones with a hard sole
Я люблю то, что потом отдам им
I love what I will give to them later
Это мой долг
This is my duty
Ведь я сгораю в рассвет
After all, I burn out at dawn





Writer(s): Sedativenn, обстоятельства


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.