Банановый рассвет
Banana Dawn
Ночь
так
нежна
The
night
is
so
tender
На
мягких
ладонях
In
your
soft
palms
Усну,
и
тогда
I
will
fall
asleep,
and
then
Меня
смоют
волны
The
waves
will
wash
me
away
Скорый
финал
Swift
finale
Родная,
запомни
My
darling,
remember
Заполнить
меня
To
fill
me
Банановый
рассвет
Banana
dawn
Плавит
добела
Melts
white-hot
Знаешь,
боли
больше
нет,
ведь
You
know,
there
is
no
more
pain
because
Больше
нет
тебя
You
are
no
more
Я
бы
бросил
сотни
роз
I
would
have
tossed
hundreds
of
roses
Все
к
твоим
ногам
All
at
your
feet
Я
бы
изменил
мир,
но
не
знаю
I
would
have
changed
the
world,
but
I
don't
know
Опозоренный
мечтой
Dishonored
by
my
dream
Я
ускоряю
темп
I
accelerate
my
pace
Снова
продаю
себя
Again,
I
am
prostituting
myself
И
набиваю
цену
And
building
up
my
price
Это
тысяча
причин
This
is
a
thousand
reasons
Чтобы
стать
умней
To
become
smarter
Но
мне
не
высчитать
ключи
But
I
cannot
calculate
the
keys
Чтобы
открыть
все
двери
To
open
all
the
doors
Да,
так
бывает,
что
слышишь
Yes,
it
happens,
that
you
can
hear
Дыхание
свыше
A
breath
from
above
Но
все
эти
крики
бесчисленны
But
all
these
cries
are
countless
Новый
Свет
откроется
в
выход
A
new
world
will
open
at
the
exit
И
в
комнате
кризис
And
there
is
a
crisis
in
the
room
Здесь
нет
больше
жизни
There
is
no
more
life
here
Страницы
смотрят
в
ночь
Pages
look
into
the
night
На
лица
незнакомых
At
unfamiliar
faces
Проснись,
моя
любовь
Wake
up,
my
love
Я
вижу,
как
тает
твой
мир
I
see
your
world
melting
В
мою
ладонь
Into
my
palm
Оставив
все
на
потом
Leaving
everything
for
later
Ты
похищаешь
мой
сон
You
are
stealing
my
sleep
Время
не
дышит,
что-то
не
так
Time
is
not
breathing,
something
is
wrong
Ритм
жизни,
я
так
устал
The
rhythm
of
life,
I
am
so
tired
Тут
остались
десять
из
ста
Ten
out
of
a
hundred
remain
here
Ими
движет
суета
Driven
by
vanity
Твёрдой
подошвой
точу
эти
камни
I
grind
these
stones
with
a
hard
sole
Я
люблю
то,
что
потом
отдам
им
I
love
what
I
will
give
to
them
later
Это
мой
долг
This
is
my
duty
Ведь
я
сгораю
в
рассвет
After
all,
I
burn
out
at
dawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sedativenn, обстоятельства
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.