Обстоятельства - Двое при полной луне - traduction des paroles en allemand




Двое при полной луне
Zwei bei vollem Mond
И пока мир ставит палки в горло
Und während die Welt mir Steine in den Weg legt
Она зальёт раны любовью
Wird sie die Wunden mit Liebe heilen
Я полагаюсь на помощь свыше
Ich verlasse mich auf Hilfe von oben
Ты надеваешь корону
Du setzt die Krone auf
Я опускаюсь к подолу
Ich sinke zu deinem Saum nieder
Нас пожирают симптомы жизни
Uns verschlingen die Symptome des Lebens
Здесь, здесь, здесь, здесь
Hier, hier, hier, hier
Здесь я покажу тебе ласку, бэй
Hier zeige ich dir Zärtlichkeit, Babe
Ты забудешь место, где ты, где ты была
Du wirst den Ort vergessen, wo du, wo du warst
Падаем в небо и снова
Wir fallen in den Himmel und wieder
В нём растворяемся полностью
Lösen uns vollständig darin auf
Не замечая часов
Ohne die Stunden zu bemerken
Двое при полной луне
Zwei bei vollem Mond
Медленно боли касаясь
Langsam den Schmerz berührend
Двое, что выбрали смерть
Zwei, die den Tod gewählt haben
В объятьях тугих погибая
In engen Umarmungen sterbend
Последний танец теней
Der letzte Tanz der Schatten
Белая ночь их расплавит
Die weiße Nacht wird sie schmelzen
Кружится пьяный дуэт
Es dreht sich das betrunkene Duett
Вдыхая друг друга глазами
Sich gegenseitig mit den Augen einatmend
Боль заливало тепло
Wärme überflutete den Schmerz
Сон не окутал их разум
Der Schlaf umfing ihren Verstand nicht
В номере двадцать темно
In Zimmer zwanzig ist es dunkel
Сцена подходит к финалу
Die Szene nähert sich dem Finale
Люди из камня и зла
Menschen aus Stein und Bosheit
Бегут от мерцания жизни
Fliehen vor dem Flackern des Lebens
В номере двадцать пожар
In Zimmer zwanzig ist ein Feuer
Их не заботят другие, но
Die anderen kümmern sie nicht, aber
Здесь, здесь, здесь, здесь
Hier, hier, hier, hier
Здесь я покажу тебе ласку, бэй
Hier zeige ich dir Zärtlichkeit, Babe
Ты забудешь место, где ты, где ты была
Du wirst den Ort vergessen, wo du, wo du warst
Пьяное время и стоны
Betrunkene Zeit und Stöhnen
Ночью не спят только двое
Nachts schlafen nur zwei nicht
Раны затянутся скоро
Die Wunden werden bald heilen
Двое при полной луне
Zwei bei vollem Mond
Медленно боли касаясь
Langsam den Schmerz berührend
Двое, что выбрали смерть
Zwei, die den Tod gewählt haben
В объятьях тугих погибая
In engen Umarmungen sterbend
Последний танец теней
Der letzte Tanz der Schatten
Белая ночь их расплавит
Die weiße Nacht wird sie schmelzen
Кружится пьяный дуэт
Es dreht sich das betrunkene Duett
Вдыхая друг друга глазами
Sich gegenseitig mit den Augen einatmend





Writer(s): леонид оливанов, максимов константин, виктор хитёв


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.