Заполни
это
медленно
Füll
dies
langsam
Помнят
эти
ветви
мой
весенний
сад
Diese
Zweige
erinnern
sich
an
meinen
Frühlingsgarten
Тогда
мы
были
нежными
Damals
waren
wir
zärtlich
Этот
бесценный
дар,
последний
дар
Dieses
unschätzbare
Geschenk,
das
letzte
Geschenk
Я
помню
эту
глубину
Ich
erinnere
mich
an
diese
Tiefe
Помню,
как
безудержно
любили
Erinnere
mich,
wie
hemmungslos
wir
liebten
Джаз
заполнит
наш
пустоту
Jazz
wird
unsere
Leere
füllen
Где
ты
на
моих
руках,
моя
весна
Wo
du
in
meinen
Armen
bist,
mein
Frühling
В
бессонном
городе
ночь
нежна
In
der
schlaflosen
Stadt
ist
die
Nacht
zart
Я
в
твои
волосы,
час
настал
Ich
in
deine
Haare,
die
Stunde
ist
gekommen
И
ты
уходишь
за
ветром
Und
du
gehst
mit
dem
Wind
Прощай,
моя
вечная
Leb
wohl,
meine
Ewige
В
бессонном
городе
ночь
нежна
In
der
schlaflosen
Stadt
ist
die
Nacht
zart
Я
в
твои
волосы,
час
настал
Ich
in
deine
Haare,
die
Stunde
ist
gekommen
И
ты
уходишь
за
ветром
Und
du
gehst
mit
dem
Wind
Прощай,
моё
детство,
прощай,
моё
детство
Leb
wohl,
meine
Kindheit,
leb
wohl,
meine
Kindheit
Прости,
я
не
был
готов
Verzeih,
ich
war
nicht
bereit
Что
ты
уйдешь
без
всяких
слов
Dass
du
ohne
jedes
Wort
gehst
Жажда
высоты,
до
звёзд
Durst
nach
Höhe,
bis
zu
den
Sternen
Я
снимаю
маску
— я
отныне
никто
Ich
nehme
die
Maske
ab
– ich
bin
von
nun
an
niemand
Я
считаю
до
ста,
время
мой
враг
Ich
zähle
bis
hundert,
die
Zeit
ist
mein
Feind
Золото
забытых
фраз
Das
Gold
vergessener
Phrasen
Молодость
простит
азарт
Die
Jugend
wird
die
Leidenschaft
verzeihen
Увидимся
с
тобой
во
снах,
моя
весна
Wir
sehen
uns
in
Träumen,
mein
Frühling
В
бессонном
городе
ночь
нежна
In
der
schlaflosen
Stadt
ist
die
Nacht
zart
Я
в
твои
волосы,
час
настал
Ich
in
deine
Haare,
die
Stunde
ist
gekommen
И
ты
уходишь
за
ветром
Und
du
gehst
mit
dem
Wind
Прощай,
моя
вечная
Leb
wohl,
meine
Ewige
В
бессонном
городе
ночь
нежна
In
der
schlaflosen
Stadt
ist
die
Nacht
zart
Я
в
твои
волосы,
час
настал
Ich
in
deine
Haare,
die
Stunde
ist
gekommen
И
ты
уходишь
за
ветром
Und
du
gehst
mit
dem
Wind
Прощай
моё
детство,
прощай,
моё
детство
Leb
wohl
meine
Kindheit,
leb
wohl,
meine
Kindheit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): леонид оливанов, максимов константин
Album
Утраты
date de sortie
16-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.