Заново
— это
не
страшно
Von
vorne
– das
macht
keine
Angst
Паника
— это
напрасно
Panik
– das
ist
umsonst
Снова
отклеилась
маска
Wieder
ist
die
Maske
abgefallen
Снова
на
плеере
масло
Wieder
ist
Schmiere
auf
dem
Player
А
может
это
сон?
Vielleicht
ist
das
ein
Traum?
А
может
это
сон?
Vielleicht
ist
das
ein
Traum?
Где
мои
близкие
люди?
Wo
sind
die
Menschen,
die
mir
nahestehen?
Сжигаю
пустые
будни
Ich
verbrenne
den
leeren
Alltag
Наши
помятые
судьбы
Unsere
zerknitterten
Schicksale
Мы
не
поверили
в
чудо
Wir
haben
nicht
an
das
Wunder
geglaubt
А
может
это
сон?
Vielleicht
ist
das
ein
Traum?
А
может
это
сон?
Vielleicht
ist
das
ein
Traum?
Заново,
заново,
заново
Von
vorne,
von
vorne,
von
vorne
Заново,
заново,
заново
Von
vorne,
von
vorne,
von
vorne
Заново,
заново,
заново
Von
vorne,
von
vorne,
von
vorne
Заново,
заново
Von
vorne,
von
vorne
Заново
— это
не
страшно
Von
vorne
– das
macht
keine
Angst
Мне
не
отмыть
эти
пятна
Ich
kann
diese
Flecken
nicht
abwaschen
Двадцать
три
года
напрасно
Dreiundzwanzig
Jahre
umsonst
Прошу
забери
их
обратно
Ich
bitte
dich,
nimm
sie
zurück
А
может
это
сон?
Vielleicht
ist
das
ein
Traum?
Один
на
метро
Allein
in
der
U-Bahn
А
может
это
сон?
Vielleicht
ist
das
ein
Traum?
Без
боли
и
слёз
— всё
Ohne
Schmerz
und
Tränen
– alles
Заново,
заново,
заново
Von
vorne,
von
vorne,
von
vorne
Заново,
заново,
заново
Von
vorne,
von
vorne,
von
vorne
Заново,
заново,
заново
Von
vorne,
von
vorne,
von
vorne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): виктор хитев, максимов константин
Album
Утраты
date de sortie
16-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.