Когда я стану ничем
Wenn ich zu Nichts werde
То,
что
тобой
движет,
напрочь
Was
dich
bewegt,
reißt
mir
glatt
Срывает
крышу,
я
болен
Den
Kopf
ab,
ich
bin
krank
Я
болен
тобой
Ich
bin
krank
nach
dir
Здесь
бросая
всё,
что
любили
Hier
lassen
wir
alles
zurück,
was
wir
liebten
Мы
покинули
дом
Wir
haben
unser
Zuhause
verlassen
Забытые
солнцем
Von
der
Sonne
vergessen
Пролитые
слёзы
Vergossene
Tränen
Останутся
в
прошлом
Werden
in
der
Vergangenheit
bleiben
Останутся
в
прошлом
Werden
in
der
Vergangenheit
bleiben
Нам
падают
звёзды
Sterne
fallen
für
uns
Хватай
их
в
ладони
Fang
sie
mit
deinen
Händen
Пока
не
поздно
Bevor
es
zu
spät
ist
Пока
не
поздно
Bevor
es
zu
spät
ist
Знаю,
что
когда-то
настанет
тот
день
Ich
weiß,
dass
irgendwann
der
Tag
kommt
Когда
я
вдруг
стану
ничем
An
dem
ich
plötzlich
zu
Nichts
werde
Когда
я
вдруг
стану
ничем
An
dem
ich
plötzlich
zu
Nichts
werde
Крутит
этот
глобус
мой
велосипед
Mein
Fahrrad
dreht
diesen
Globus
А
значит,
останется
след
Das
heißt,
es
bleibt
eine
Spur
zurück
Значит,
останется
след
Das
heißt,
es
bleibt
eine
Spur
zurück
Я
снова
чувствую
тепло
Ich
fühle
wieder
Wärme
Я
убежал
от
сна
Ich
bin
dem
Schlaf
entflohen
Мне
снилось
чёрное,
бескрайнее,
без
конца
Ich
träumte
von
Schwarzem,
Endlosem,
ohne
Ende
Долгие
годы
я
не
верил
в
себя
Lange
Jahre
glaubte
ich
nicht
an
mich
Не
верил
в
себя
Glaubte
nicht
an
mich
Знаю,
что
когда-то
настанет
тот
день
Ich
weiß,
dass
irgendwann
der
Tag
kommt
Когда
я
вдруг
стану
ничем
An
dem
ich
plötzlich
zu
Nichts
werde
Когда
я
вдруг
стану
ничем
An
dem
ich
plötzlich
zu
Nichts
werde
Крутит
этот
глобус
мой
велосипед
Mein
Fahrrad
dreht
diesen
Globus
А
значит,
останется
след
Das
heißt,
es
bleibt
eine
Spur
zurück
Значит,
останется
след
Das
heißt,
es
bleibt
eine
Spur
zurück
Знаю,
что
когда-то
настанет
тот
день
Ich
weiß,
dass
irgendwann
der
Tag
kommt
Когда
я
вдруг
стану
ничем
An
dem
ich
plötzlich
zu
Nichts
werde
Когда
я
вдруг
стану
ничем
An
dem
ich
plötzlich
zu
Nichts
werde
Крутит
этот
глобус
мой
велосипед
Mein
Fahrrad
dreht
diesen
Globus
А
значит,
останется
след
Das
heißt,
es
bleibt
eine
Spur
zurück
Значит,
останется
след
Das
heißt,
es
bleibt
eine
Spur
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): егор камагин, максимов константин
Album
Утраты
date de sortie
16-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.