Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Стонут минуты
Стонут минуты
Don't
say
that
you
sorry
Не
говори,
что
тебе
жаль
Cause
I
find
myself
blind
Ведь
я
ослеп
вновь
Lost
the
track
of
time
Потерял
счет
времени
It's
relieving
my
burden
Это
снимает
груз
Dodging
your
blows
Уворачиваясь
от
ударов
I'm
trying
to
stay
alive
Я
пытаюсь
выжить
Dancing
to
the
beat
Танцую
под
ритм
While
you
play
with
my
soul
babe
Пока
ты
играешь
с
моей
душой,
детка
Yeah,
is
it
word
game
yeah
or
just
slow
moving
down
Да,
это
игра
слов
или
медленное
падение
вниз
Sweet
twenties
around,
I
need
you
here
Сладкие
двадцать
вокруг,
ты
мне
нужна
здесь
Better
for
me
to
say
begging
you
to
stay
Лучше
мне
молить,
чтобы
ты
осталась
In
my
place
На
моем
месте
Остановись
на
минуту
Остановись
на
минуту
В
тебе
я
запутался
В
тебе
я
запутался
ходим
по
кругу,
нет
Ходим
по
кругу,
нет
Нет
не
получится
Нет,
не
получится
И
мое
тело
закрутится
И
мое
тело
закрутится
Забьётся
в
конвульсиях,
но
Забьётся
в
конвульсиях,
но
Ты
просто
не
слушай,
еа
Ты
просто
не
слушай,
еа
И
снова
повод
чтобы
стонами
И
снова
повод,
чтобы
стонами
Заполнить
всю
комнату
Заполнить
всю
комнату
Ты
знаешь
что
я
не
сдержусь
Ты
знаешь,
что
я
не
сдержусь
И
дальше
мне
давишь
на
грудь
И
дальше
давишь
на
грудь
Почему
наш
вечный
слоган
это
уйди?
Почему
наш
вечный
слоган
— это
«уйди»?
А
может
лучше
уйти?
А
может,
лучше
уйти?
Ночь
безмолвна,
в
ней
нет
ни
звука
Ночь
безмолвна,
в
ней
нет
ни
звука
Только
стонут
минуты,
Только
стонут
минуты,
Что
мы
тратим
безудержно
Что
мы
тратим
безудержно
Они
не
вернутся
к
нам
Они
не
вернутся
к
нам
Свет
не
заменит
года
Свет
не
заменит
года
Время
вернуться
назад
Время
вернуться
назад
Я
пропускаю
твой
взгляд
Я
пропускаю
твой
взгляд
Дышим
так
медленно,
в
такт
Дышим
так
медленно,
в
такт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): максимов константин дмитриевич, оливанов леонид васильевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.