Овсянкин feat. LSP - wipe your feet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Овсянкин feat. LSP - wipe your feet




wipe your feet
wipe your feet
Слишком чисто, я сюда не стану лезть (не стану)
Too clean, I won't get in here (won't)
Я в крошках чипсов и на нервах весь
I'm covered in chip crumbs and on edge
Ищу я грязь, она найдет меня сама (сама)
I'm looking for dirt, it'll find me on its own (itself)
А я уже согласен, и я дам себя сломать (пополам)
And I'm already ready, and I'll let myself be broken (in half)
Ты сделаешь это (это) как бы бессознательно (бессознательно)
You'll do it (it) unconsciously (unconsciously)
Под ночным небом (небом) всего лишь потаскать меня
Under the night sky (sky) just drag me around
Я отвлекусь на секунду тебя уже нет рядом (уже нет)
I'll get distracted for a second you're already gone (already gone)
Когда ты убрана, тебя тянет в логово разврата
When you're cleaned up, you're drawn to a den of debauchery
На утро прячешь стигматы (где?) под гвоздями картье (да)
In the morning you hide the stigmata (where?) under Cartier nails (yeah)
Млечным соком из маков (да) отравиться хотел (хотел)
I wanted to get poisoned with milky poppy juice (yeah)
Все же удержался (смог), ты глицериновые слезы льешь
Still held back (could), you're shedding glycerin tears
Снова давишь на жалость, а я снова кушаю грязную ложь
Again you're putting on the pity, and I'm again eating dirty lies
Мой завтрак из отеля (скорее борделя) у дороги
My breakfast from a hotel (more like a brothel) by the road
Знаю твоё тело, лучше душу членом дай потрогать
I know your body, better give your soul a touch of my member
Не пойму люблю тебя или лишь страдаю (а?)
I don't understand, do I love you or am I just suffering (huh?)
Ступнею гладишь лютики, втаптывая меня годами (годами)
You stroke the buttercups with your foot, trampling me over the years (years)
Тут слишком чисто, я сюда не стану лезть (не стану)
It's too clean here, I won't get in (won't)
Пугают мои мысли, (но) но разве это болезнь? (Нет?)
My thoughts scare me, (but) is that a disease? (No?)
Разве это болезнь? (Разве?) Разве это болезнь? (Разве?)
Is that a disease? (Is it?) Is that a disease? (Is it?)
Всего лишь жажда грязи (всего лишь) всего лишь мой багчейзинг (багчейзинг)
Just a thirst for dirt (just) just my bag chasing (bag chasing)
Но когда нормально, то мне нечего ловить (нечего)
But when it's normal, I have nothing to catch (nothing)
Вытри свои ноги я всего лишь половик (давай)
Wipe your feet I'm just a doormat (come on)
Wipe your feet, я всего лишь половик (please)
Wipe your feet, I'm just a doormat (please)
Please, wipe your feet, я всего лишь половик всего лишь)
Please, wipe your feet, I'm just a doormat (I'm just)
Но когда нормально, то мне нечего ловить (нечего)
But when it's normal, I have nothing to catch (nothing)
Вытри свои ноги я всего лишь половик (давай)
Wipe your feet I'm just a doormat (come on)
Wipe your feet, я всего лишь половик (please)
Wipe your feet, I'm just a doormat (please)
Please, wipe your feet, моя гордость - половик
Please, wipe your feet, my pride is a doormat
Мы вдвоем ограбим банк, и тот час
We'll rob a bank together, and then
Белые крылья унесут на Карибы нас
White wings will take us to the Caribbean
Выгляжу, как панк, вижу сквозь клубы сативы
I look like a punk, I see through the sativa clouds
Что щас в этом клубе ты самая красивая
That you're the most beautiful one in this club right now
Полжизни провёл в грязи, как свинья (да)
I spent half my life in the dirt, like a pig (yeah)
Если ты искала новый половик чур не я (нет)
If you were looking for a new doormat it's not me (no)
На этот раз эмоция слишком сильная
This time the emotion is too strong
И ты можешь о чём хочешь попросить меня
And you can ask me for anything you want
Самая моя-моя-моя-моя любимая
My one and only-only-only-only love
Сразу стала из меня верёвки вить змея
Immediately began to weave ropes from me, a snake
Хотя уже давно в моей крови твой яд
Although your venom has long been in my blood
Ты опять сумела больно укусить меня
You managed to bite me painfully again
Ведь оказалось, что такой я не один, нас много
Because it turned out that I'm not the only one like this, there are many of us
Ну что ж, мой антидот уже в пути другая тёлка
Well, my antidote is already on its way another chick
Раз для тебя я половик, тогда
If I'm a doormat for you, then
Просто скрути и уходи
Just roll it up and leave
Но когда нормально, то мне нечего ловить (нечего)
But when it's normal, I have nothing to catch (nothing)
Вытри свои ноги я всего лишь половик (давай)
Wipe your feet I'm just a doormat (come on)
Wipe your feet, я всего лишь половик (please)
Wipe your feet, I'm just a doormat (please)
Please, wipe your feet, я всего лишь половик
Please, wipe your feet, I'm just a doormat
Но когда нормально, то мне нечего ловить (нечего)
But when it's normal, I have nothing to catch (nothing)
Вытри свои ноги я всего лишь половик (давай)
Wipe your feet I'm just a doormat (come on)
Wipe your feet, я всего лишь половик (please)
Wipe your feet, I'm just a doormat (please)
Please, wipe your feet, моя гордость половик для тебя
Please, wipe your feet, my pride is a doormat for you





Writer(s): Anton Ivanov, кирилл овсянкин, олег савченко

Овсянкин feat. LSP - wipe your feet
Album
wipe your feet
date de sortie
28-01-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.