Овсянкин - It Passed - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Овсянкин - It Passed




It Passed
It Passed
Это я,
That is me,
такой же маленький, как мелочь и фиксик
as small as a trifle and a fixer
Пугал баян, но дрочил на девочек-фиксеров
The accordion scared me, but I jerked off on girl-fixers
Постоянно ждал вас в гости, но провожал только до лифта
I was always waiting for you to visit, but I walked you only to the elevator
Черная дверь с числом 80, за ней обои цвета бедер нимфы
A black door with the number 80, behind it wallpaper of the color of a nymphet's thigh
Мои вечно воспаленные лимфы, постоянные абсцессы
My chronically inflamed lymph nodes, constant abscesses
Лестничная площадка была лимбом,
The stairwell was a limbo,
где у Наташи чуть не остановилось сердце
where Natasha almost had a heart attack
И каждый угол обоссан, но обоссан только нами
And every corner was pissed on, but pissed on only by us
И тут я прятался от солнца, тут разливали до потери сознания
And here I was hiding from the sun, here we poured out until we lost consciousness
Тут я заваривал кенийский рассвет, тут начинали с кусками крутиться
Here I brewed Kenyan dawn, here we started to twirl with pieces
И по твоему завету не хотел выходить за пределы Тикси
And according to your testament, I did not want to go beyond the limits of Tiksi
И ты улыбался и в последнюю секунду, как Кен Парк
And you smiled and at the last second, like Ken Park
Я твой наследник, а кто еще с того света дарит подарок?
I am your heir, and from the other side of the world, who else would give a gift?
И вот тот момент, когда драма перерастает в трагедию
And here is the moment when drama turns into tragedy
Кто-то умен не по годам, кто-то умеет только криво напеть
Someone is wise beyond his years, someone can only sing out of tune
Посмотреть Мистера Пиклза, отыграть роль под маской
To watch Mr. Pickles, to play a role under a mask
И забавно начинать двигаться, только когда совсем сломался
And it's funny to start moving only when completely broken
Вы меня видите, но вам нравлюсь не я, а мой образ
You see me, but you like my image, not me
Но это разные вещи, мадам,
Well, these are different things, madam,
как любить посрать и любить копро
like loving to take a dump and loving copro
Вот она правда,
Here it is the truth,
словно я попал на красную пленку Коника
as if I got on Konica red film
Пропускаю каждое слово,
I skip every word,
ничего не запомню, я в режиме инкогнито
I will not remember anything, I am in incognito mode
Меня учили никогда не завидовать чужим успехам
I was taught never to envy other people's successes
Может,
Maybe,
поэтому радуюсь только чужим неудачам
that's why I am glad only of other people's failures
Но когда самого настигает изжога от чебурека
But when heartburn from a cheburek catches up to myself
Я так надеюсь, что кто-то антацидов притащит
I so hope that someone will bring antacids
Где ни искал себя:
Wherever I was looking for myself:
стройбат, стримы,
construction battalions, streams,
танцпол, пойло,
dance floors, booze,
Давненько все проебал,
I fucked it all up a long time ago,
но внутри я остался гнойным
but inside I remained purulent
И проваливаясь в яму,
And falling into the pit,
цепляясь за остатки добра
clinging to the remnants of good
Надо понять:
We must understand:
все, что дал дьявол, бог даст отобрать
everything the devil gave, God will take away





Writer(s): Flint, овсянкин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.