Овсянкин - Отсиди - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Овсянкин - Отсиди




Отсиди
Do Time
Твой плач - это с параши звук, матрац клоповый поверх шконки
Your crying is like the sound from the latrine, the buggy mattress on top of the bunks
Ща этапируют в Москву, но меня ждёт девчёнка
Now they're extraditing me to Moscow, but my girl is waiting for me
Смотрящему в очке несёшь ты сладенькой сгущенки
You bring sweet condensed milk to the overseer in the peephole
На запах ссаных тряпок позже подставляешь щеку
Later you put your cheek out for the smell of pissed rags
Тащи нам вазелина да готовь туза ты, Маня
Bring us some petroleum jelly and get ready for the ace, Manya
Хотя на волосы с очка у меня вряд ли встанет
Although I doubt it will get hard from the hair on the peephole
Горстки моли, висяки: "Беломора" валит дым
Handfuls of moths, the junkies: "Belomorsky" is blowing smoke
Полный срок отсиди, отсиди на зло родным
Do your full sentence, do it out of spite for your family
DVJ Тюрьма, не Базука
DVJ Prison, not Bazooka
Полный срок отсиди
Do Your Full Sentence
Полный срок отсиди
Do Your Full Sentence
Полный срок отсиди
Do Your Full Sentence
Отсиди на зло родным
Do it Out of Spite for Your Family
Полный срок отсиди
Do Your Full Sentence
Полный срок отсиди
Do Your Full Sentence
Полный срок отсиди
Do Your Full Sentence
Отсиди на зло родным
Do it Out of Spite for Your Family
На свиданку к десяти, по пути сообразим
For the visit at ten, how we'll get there, we'll figure it out
Где заныкать, пронести второсортный героин
Where to hide it, smuggle in the second-rate heroin
А пока посидим, если ты из тех спидозных
For now let's sit, if you're one of those AIDS-ridden ones
То нам не по пути
Then we're not on the same path
И не нужен бритый низ твой, козью ножку скрутив
And I don't need your shaven bottom, twisting a goatee
Заварив свежую дозу не из уксус элемента
Having brewed a fresh dose not from vinegar essence
А из крошенного диска
But from a crushed disc
В моей пепельнице Винстон, и вставляю я не быстро
In my ashtray is Winston, and I don't insert it quickly
Чтоб оргазм свой отдалить
To delay my orgasm
Отсиди
Do Time
Мы тя любим прямо в уши, в эти щeки и сквозь зубы
We love you right in the ears, in these cheeks and through the teeth
Прямо в горло, прямо в уши, в эти щeлки и на губы (срок)
Right in the throat, right in the ears, in these cracks and on the lips (sentence)
Прямо голым, прямо в душе, в эти щеки и сквозь зубы
Right naked, right in the shower, in these cheeks and through the teeth
Прямо в горло, прямо в уши, в эти щeлки и на губы (шнырь)
Right in the throat, right in the ears, in these cracks and on the lips (snitch)
Прямо голым, прямо в душе, в эти щeки и сквозь зубы
Right naked, right in the shower, in these cheeks and through the teeth
Прямо в горло, прямо в уши, в эти щeлки и на губы (срок)
Right in the throat, right in the ears, in these cracks and on the lips (sentence)
Прямо голым, прямо в душе, в эти щеки и сквозь зубы
Right naked, right in the shower, in these cheeks and through the teeth
Прямо в горло, прямо в уши, в эти щелки и на губы
Right in the throat, right in the ears, in these cracks and on the lips
Отсиди, полный срок отсиди, полный срок горы злобных мужиков
Do time, do your full sentence, your full sentence of evil men
Среди них есть и бывалые, пробираюсь к петушиным
Among them are also experienced ones, I make my way to the roosters
Но его и так душили, достаю с кармана шило и втыкаю в его сало
But he was already being strangled, I take an awl out of my pocket and stick it in his fat
В моей камере погром, опускаем рэп-артистов
In my cell, there's a pogrom, we're putting down rap artists
Но и здесь уже все в курсе чьих я трогал хуем глистов
But even here everyone already knows whose worms I touched with my dick
Зеки падают из окон, ведь их много, и забиты все хоромы
Cons fall out of windows, because there's so many of them, and all the houses are packed
Но всем похуй и на дизель, и на зону
But everyone doesn't give a fuck about diesel, or the zone
Надо мною небо в клетку, мне ни капельки не стрёмно
Above me is the checkered sky, I'm not scared in the least
Ты тяни рученки к мылу, лучше даже не брыкайся
You reach out your hands for soap, it's even better if you don't struggle
Ловко хуй в тебя заходит, шестерня ведь ты по масти
Your dick goes into you easily, you're a lowest-caste prisoner after all
MC Гнойный явно болен, крытый тубик не опасен, сука
MC Gnoyny is clearly sick, he's got a sealed tuberculosis, you bitch
Сдох
Die
Ты
You
Сдох
Die
Шнырь
Snitch
Сдох
Die
Ты
You
Сдох
Die
Шнырь
Snitch
(Полный срок)
(Full Sentence)





Writer(s): овсянкин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.