Paroles et traduction Овсянкин - Песня росгвардейца
Песня росгвардейца
Rosgvardeets Song
Вы
слушаете
"Милицейскую
волну"
You
are
listening
to
"Police
Wave"
Отдел
Росгвардии
по
всей
Российской
Федерации
осуществляет
набор
The
Rosgvardia
Department
throughout
the
Russian
Federation
is
recruiting
граждан,
прошедших
военную
службу
по
призыву,
citizens
who
have
completed
military
service
by
conscription,
на
военную
службу
по
контракту
в
войска
Национальной
гвардии
for
military
contract
service
in
the
troops
of
the
National
Guard
Российской
Федерации.
Об
этом
сообщают
пресс-службы
ведомств
of
the
Russian
Federation.
This
is
reported
by
the
press
services
of
the
departments
Требования
к
кандидатам:
Requirements
for
candidates:
Образование
не
ниже
полного
среднего,
11
классов
Education
not
lower
than
complete
secondary,
11
grades
Состояние
здоровья
- категория
годности
A
или
B
Health
status
- fitness
category
A
or
B
Возраст
- от
19
до
35
лет,
также,
отсутствие
судимостей
Age
- from
19
to
35
years
old,
also,
no
criminal
record
Дембельнулся
осенью,
а
работы
нет
(совсем)
I
was
demobilized
in
the
fall,
and
there
is
no
work
(at
all)
Тёлка
меня
бросила,
я
теперь
на
дне
(аутсайдер)
My
girl
dumped
me,
I'm
at
the
bottom
now
(outsider)
9 классов
кончил,
мне
теперь
хана
(на-на)
I
finished
9 grades,
I'm
done
now
(na-na)
Сделайте
погромче:
это
милицейская
волна!
Make
it
louder:
this
is
a
police
wave!
Объявляют
о
наборе
в
элит-спецвойска
They
announce
recruitment
to
elite
special
forces
Говорят,
что
меня
будут
уважать,
бояться
They
say
that
I
will
be
respected,
feared
И
путёвочки
на
море,
заебись
расклад
And
trips
to
the
sea,
fucking
great
situation
Льготы,
премии
и
ссуды
Benefits,
bonuses
and
loans
И
не
хватит
пальцев
сосчитать
все
плюсы
And
you
can't
count
all
the
pluses
on
your
fingers
Я
уже
хочу
служить
(здравия
желаю)
I
already
want
to
serve
(I
wish
you
good
health)
Отвечают:
мы
готовы
заключить
контракт
(эти
радостные
чувства)
They
answer:
we
are
ready
to
conclude
a
contract
(these
joyful
feelings)
Эти
радостные
чувства,
что
я
- простой
мужик
These
joyful
feelings
that
I
- a
simple
man
Заживу
по-новой,
вот
увидишь,
брат
I
will
live
in
a
new
way,
you'll
see,
bro
Мне
дают
общагу
(дают)
They
give
me
a
dorm
(give)
Мне
дают
и
форму
They
give
me
a
uniform
Дорогими
овощами
Россия
меня
кормит
(вкусно)
Russia
feeds
me
with
expensive
vegetables
(delicious)
Можно
уж
искать
себе
на
Badoo
невесту,
но
я
слышу
в
ответ,
что
You
can
already
look
for
a
bride
on
Badoo,
but
I
hear
in
response
that
Им
с
такими
мерзко
They
are
disgusted
with
such
people
Блять,
схуяли,
ведь
я
красив
собой
Fuck,
why,
I'm
handsome
Я
вас
защищаю
I
protect
you
Я
хотел
любовь
I
wanted
love
А
гонят
лещами
And
they
chase
me
with
bream
Я
тебе
отомщу,
и
тебе
отомщу,
я
вам
всем
отомщу
(суки)
I
will
take
revenge
on
you,
and
I
will
take
revenge
on
you,
I
will
take
revenge
on
all
of
you
(bitches)
Я
вам
обещаю,
но
это
второпланово
I
promise
you,
but
this
is
secondary
Ведь
главное
- защита
от
вечных
двух
процентов
After
all,
the
main
thing
is
protection
from
the
eternal
two
percent
Великой
отчизны,
отмечать
победу
рано
вам
Of
the
great
homeland,
it's
too
early
for
you
to
celebrate
victory
На
что
же
ты
рассчитывал?
What
were
you
counting
on?
Мы
уже
едем
в
центр
We
are
already
going
to
the
center
Чтобы
вас
отпиздить
To
kick
your
ass
Дубинки
кулаки,
дубинки
кулаки,
удары
и
заломы,
наручники
и
берцы
Batons,
fists,
batons,
fists,
punches
and
breaks,
handcuffs
and
boots
Дубинки
кулаки,
дубинки
кулаки,
эй,
протестующий,
те
некуда
деться!
Batons,
fists,
batons,
fists,
hey,
protester,
there
is
nowhere
to
go!
Вокруг
заборы
и
стены,
вокруг
заборы
и
стены,
Around
fences
and
walls,
around
fences
and
walls,
вокруг
заборы
и
стены,
как
тебе
забота
системы?
around
fences
and
walls,
how
do
you
like
the
care
of
the
system?
Вокруг
заборы
и
стены,
вокруг
заборы
и
стены,
Around
fences
and
walls,
around
fences
and
walls,
вокруг
заборы
и
стены,
как
тебе
забота
системы?
around
fences
and
walls,
how
do
you
like
the
care
of
the
system?
Не
поднимают
по
тревоге,
все
протесты
нам
известны
They
don't
raise
the
alarm,
we
know
all
the
protests
Дальше
смирно
стойте
с
мегафончиком
в
загоне
Stand
still
further
with
a
megaphone
in
the
pen
И
снимайте
дальше
влоги,
пойте
дальше
эту
песню!
And
keep
shooting
vlogs,
keep
singing
this
song!
Что
вам
надо?
Перестройку
What
do
you
need?
Perestroika
Сколько
можно?
И
доколе
How
long?
And
until
when
Нет
бы
хоть
сказать
спасибо
Wouldn't
it
be
nice
to
at
least
say
thank
you
Что
вам
выйти
разрешили
That
you
were
allowed
to
go
out
Толпой
пройти
кордон
To
pass
the
cordon
by
the
crowd
Мы
под
флагом
России
We
are
under
the
flag
of
Russia
В
усиленном
режиме
In
enhanced
mode
На
страже
порядка
Guarding
the
order
И
не
допустим
погрома
And
we
will
not
allow
a
pogrom
Так,
так,
так,
идут,
идут,
идут
So,
so,
so,
they
go,
they
go,
they
go
Держимся,
держимся
We
hold
on,
we
hold
on
Держим,
держим,
укрепление
на
месте
Hold,
hold,
strengthening
in
place
Команды
ждем,
ждем,
ждем
команды
We
are
waiting
for
commands,
waiting,
waiting
for
commands
(ПУТИН
ВОР!)
(PUTIN
IS
A
THIEF!)
Стена
готова,
да?
Is
the
wall
ready,
yes?
(ПУТИН
ВОР!)
(PUTIN
IS
A
THIEF!)
Все,
держим,
держим
оборону
Everyone,
hold,
hold
the
defense
(ПУТИН
ВОР!)
(PUTIN
IS
A
THIEF!)
Держим,
держим,
держим,
ребята,
давайте,
давайте
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
guys,
come
on,
come
on
Команда
дана
The
command
is
given
Вали
говно!
Fuck
the
shit!
Этот
получил
административку,
этот
получил
только
штраф
(только
штраф)
This
one
received
an
administrative
case,
this
one
received
only
a
fine
(only
a
fine)
Этот
получил
по
еблу
моим
ботинком
This
one
got
punched
in
the
face
with
my
boot
Я
же
всем
отомстил
- вот
это
кайф
(а)
I
took
revenge
on
everyone
- that's
the
thrill
(a)
Дубинки
кулаки,
дубинки
кулаки,
удары
и
заломы,
наручники
и
берцы
Batons,
fists,
batons,
fists,
punches
and
breaks,
handcuffs
and
boots
Дубинки
кулаки,
дубинки
кулаки,
эй
протестующий,
те
некуда
деться!
Batons,
fists,
batons,
fists,
hey,
protester,
there
is
nowhere
to
go!
Вокруг
заборы
и
стены,
вокруг
заборы
и
стены,
Around
fences
and
walls,
around
fences
and
walls,
вокруг
заборы
и
стены,
как
тебе
забота
системы?
around
fences
and
walls,
how
do
you
like
the
care
of
the
system?
Вокруг
заборы
и
стены,
вокруг
заборы
и
стены,
Around
fences
and
walls,
around
fences
and
walls,
вокруг
заборы
и
стены,
как
тебе
забота
системы?
around
fences
and
walls,
how
do
you
like
the
care
of
the
system?
Вокруг
заборы
и
стены,
вокруг
заборы
и
стены,
Around
fences
and
walls,
around
fences
and
walls,
вокруг
заборы
и
стены,
как
тебе
забота
системы?
around
fences
and
walls,
how
do
you
like
the
care
of
the
system?
Вокруг
заборы
и
стены,
вокруг
заборы
и
стены,
Around
fences
and
walls,
around
fences
and
walls,
вокруг
заборы
и
стены,
как
тебе
забота
системы?
around
fences
and
walls,
how
do
you
like
the
care
of
the
system?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Poproboval, овсянкин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.