ОдноНо - Научи (feat. Зимавсегда & Ilya Kuznetsov) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ОдноНо - Научи (feat. Зимавсегда & Ilya Kuznetsov)




Научи (feat. Зимавсегда & Ilya Kuznetsov)
Teach Me (feat. Zimavsegda & Ilya Kuznetsov)
Научи меня ходить босиком по раскаленному камню древнего храма
Teach me to walk barefoot on the scorching stone of an ancient temple
Я встану напротив прямо алтаря из белого мрамора, закрытого саваном
I will stand opposite, directly before the altar of white marble, shrouded in a shroud
За которым древнего бога лицо, омытое сандалом и молоком
Behind which lies the face of an ancient god, washed with sandalwood and milk
Осыпанное лепестками кадамбы и диких роз, сладким сахарным тростником
Strewn with kadamba petals and wild roses, sweet sugar cane
Видеть Бога меня научи и говорить с Ним одним языком
Teach me to see God and speak with Him in one language
Научи меня смотреть в лицо смерти, проплывающей мимо по руслу реки
Teach me to look into the face of death, floating by along the riverbed
Отпускать пепельные останки под звуки гонга
To release ashen remains to the sounds of the gong
Вдыхать спокойно погребальное пекло танец огня и дыма
To breathe calmly the funeral pyre the dance of fire and smoke
Научи принимать как должное, то, что обычно невыносимо
Teach me to accept as it is, that which is usually unbearable
Научи меня
Teach me
Срывать с глаз пелену равнодушия
To tear the veil of indifference from my eyes
Научи меня
Teach me
Видеть дивные нити, что всех нас связывают
To see the wondrous threads that bind us all
Научи меня
Teach me
Зажигать своей верой души потухшие
To ignite with my faith the extinguished souls
Родные такие, такие разные
So familiar, yet so different
Научи меня
Teach me
Не судить, глядя на внешние оболочки
Not to judge by looking at the outer shells
Научи меня
Teach me
Помнить: все подчиняется высшему плану
To remember: everything obeys a higher plan
Научи меня
Teach me
Не бояться любить и точка
Not to be afraid to love, period
Искать достоинства, а не изъяны
To seek virtues, not flaws
Научи видеть тело будто блуждающий храм
Teach me to see the body as a wandering temple
Научи верить душам, а не телам
Teach me to trust souls, not bodies
Научи видеть странных и быстрых рыб
Teach me to see strange and swift fish
В глубине изумруда волн
In the depths of emerald waves
Научи видеть духов гротов речных
Teach me to see the spirits of the river grottoes
И слышать их
And to hear them
Ножных колокольчиков тихий звон
The quiet ringing of ankle bells
В час когда на закате совершается пуджа
At the hour when puja is performed at sunset
Тысячи солнечных и первородных имен
Thousands of solar and primordial names
Научи одиночеству гор, знать о том
Teach me the solitude of mountains, to know about
Что сокрыто в пещерах, в скалистых убежищах тайных
What is hidden in caves, in secret rocky shelters
В ущельях мрачных и серых
In gloomy and gray gorges
Где читаются мантры на четках из ягод рудракш темно-спелых
Where mantras are read on rosaries of dark-ripe rudraksha berries
Научи меня
Teach me
Срывать с глаз пелену равнодушия
To tear the veil of indifference from my eyes
Научи меня
Teach me
Видеть дивные нити, что всех нас связывают
To see the wondrous threads that bind us all
Научи меня
Teach me
Зажигать своей верой души потухшие
To ignite with my faith the extinguished souls
Родные такие, такие разные
So familiar, yet so different
Научи меня
Teach me
Не судить, глядя на внешние оболочки
Not to judge by looking at the outer shells
Научи меня
Teach me
Помнить: все подчиняется высшему плану
To remember: everything obeys a higher plan
Научи меня
Teach me
Не бояться любить и точка
Not to be afraid to love, period
Научи жечь коровий навоз, отгонять им москитов
Teach me to burn cow dung, to drive away mosquitoes with it
Научи жить в глиняных хижинах, под крышами каменных скитов
Teach me to live in clay huts, under the roofs of stone hermitages
Не иметь ничего кроме одеяла из сухих листьев
To have nothing but a blanket of dry leaves
Научи ночевать в корнях и стволах деревьев, на пыльной дороге
Teach me to spend the night in the roots and trunks of trees, on the dusty road
Будто каждое дерево храм
As if every tree were a temple
Будто каждый камень живое прибежище Бога
As if every stone were a living refuge of God
Научи понимать языки растений
Teach me to understand the languages of plants
Камней прибрежных и диких скал
Of coastal stones and wild rocks
Языки реки многоликой как время
The languages of the river, multifaceted like time
И первозданный лунный блик
And the primordial moonlight
Серебряный облик, ночной овал
The silver image, the nocturnal oval
И песок в серебряных переливах
And the sand in silver shimmers
Что берег собой устлал
That covers the shore
Мягкий-мягкий песок, словно время
Soft, soft sand, like time
Медленный, тихий, прохладный
Slow, quiet, cool
В мерцающих синих звездах, небесных отливах
In shimmering blue stars, celestial reflections
Научи понимать каждый отзвук неясный
Teach me to understand every unclear echo
Чудесный цвет и весь этот берег туманный
The wondrous color and all this misty shore
И этот свет сумерек ясно-небесный, жемчужно-млечный
And this light of twilight, clear-heavenly, pearly-milky
Научи меня
Teach me
Научи меня
Teach me
Научи понимать без слов все, что есть любовь
Teach me to understand without words all that is love
Её тихих речей океан исцеляющий
The healing ocean of her quiet speeches
Тайный и безымянный
Secret and nameless
Её тихих речей бесконечный зов нездешний и неустанный - вечный
The endless call of her quiet speeches, unearthly and tireless - eternal






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.