ОдноНо - Смогу Ли Я - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ОдноНо - Смогу Ли Я




Смогу Ли Я
Will I Ever Be Able To
Всегда нежданно, всегда больно
It always comes out of nowhere, always painful
Системный сбой в уютной идиллии
A system error in a cozy idyll
И вновь как в школе
And again, like in school,
А мы этого не проходили!
We haven't gone over this!
У нас об этом не принято
We don't talk about this
Тема так себе, но коснётся каждого
A topic so-so, but it'll touch everyone
Облака летят быстро, как в таймлапсе
The clouds fly by quickly, like a time-lapse
В поисках чего-то важного
In search of something important
Не цепляться за
Not to cling to
Не зависеть от
Not to depend on
Не казаться для
Not to seem for
Не подстраиваться под
Not to adjust to
Не прятаться за
Not to hide behind
И не за глаза
And not behind the scenes
Не бежать от
Not to run from
И не возвышаться над
And not to rise above
Смогу ли я?
Will I ever be able to?
Смогу ли я?
Will I ever be able to?
Смогу ли я?
Will I ever be able to?
Смогу ли я?
Will I ever be able to?
Не предугадать всё заранее
Not to foresee everything in advance
Не застраховать сердце от тревог
Not to insure the heart from anxiety
Чувства не отключить, как опции
Feelings can't be turned off like options
Когда этот момент придёт
When this moment comes
Он обнажит неприглядное
It will expose the unsightly things
Что сметали под ковёр миллионы лет
That have been swept under the carpet for millions of years
И мои жизни, пестрые и нескладные
And my lives, colorful and awkward
Сожмутся в один момент
Will shrink into one moment
Не цепляться за
Not to cling to
Не зависеть от
Not to depend on
Не казаться для
Not to seem for
Не подстраиваться под
Not to adjust to
Не прятаться за
Not to hide behind
И не за глаза
And not behind the scenes
Не бежать от
Not to run from
И не возвышаться над
And not to rise above
Смогу ли я?
Will I ever be able to?
Смогу ли я?
Will I ever be able to?
В тишине прозрачной немощи
In the silent transparency of infirmity
Усталостью, как туманом, окутанный
Enveloped in fatigue, like a fog
Я вернусь к берегам Твоим трепетным
I will return to Your quivering shores
Все пути мои волосы спутанные
All my paths are tangled hair
И искрится земля бежевой россыпью
And the earth sparkles with a beige scattering
Пахнет свежей полынью и таволгой
It smells of fresh wormwood and meadowsweet
Я пришёл к тебе сдаться, не с просьбами
I have come to surrender to you, not with requests
Но прошу: не прогоняй меня!
But I ask: do not drive me away!
Пусть вся жизнь на повторе в глазах мелькает
Let my whole life flash before my eyes in a loop
Её буйные краски меня не трогают
Its буйные colors do not touch me
Когда взгляд мой, как плёнку, время засветит
When time lights up my gaze, like a film
Я не знаю, видеть сердцем смогу ли, Господи?
I do not know if I will be able to see from my heart, Lord?
Смогу ли я?
Will I ever be able to?
Смогу ли я?
Will I ever be able to?
Не цепляться за
Not to cling to
Не зависеть от
Not to depend on
Не казаться для
Not to seem for
Не подстраиваться под
Not to adjust to
Не прятаться за
Not to hide behind
И не за глаза
And not behind the scenes
Не бежать от
Not to run from
И не возвышаться над
And not to rise above
Смогу ли я?
Will I ever be able to?
Смогу ли я?
Will I ever be able to?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.