Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Бути з тобою
Being With You
Як
ти
так
можеш,
Дивитись
прямо
На
вулкан
без
окулярів?
How
can
you
look
straight
at
a
volcano
without
glasses?
Як
ти
так
вмієш,
Не
помічати
своїх
ран?
- Скажи
мені.
How
can
you
manage
not
to
notice
your
own
wounds?
- Tell
me.
Як
нам
бути
з
тобою?
How
can
we
be
together?
Як
нам
бути
з
тобою?
How
can
we
be
with
each
other?
Місяць
- не
бачити,
Два
- не
могти,
І
це,
знаючи
вічність,
Звертатись
на
ти.
A
month
- not
seeing,
two
- not
being
able,
and
knowing
eternity,
to
address
you
informally.
Знаєш,
як
важко
Так
довго
не
бути
з
тобою.
You
know
how
hard
it
is
to
be
apart
from
you
for
so
long.
Безликі
стяги,
Які
доводиться
нести
- Від
них
так
слізно.
Faceless
banners
that
I
have
to
carry
- they
bring
such
tears.
Знайти
б
на
диво
В
часі
Відродження
мости,
Дай
бог
не
пізно.
To
miraculously
find
bridges
in
the
time
of
Renaissance,
God
willing,
it's
not
too
late.
Як
нам
бути
з
тобою?
How
can
we
be
together?
Як
нам
бути
з
тобою?
How
can
we
be
with
each
other?
Місяць
- не
бачити,
Два
- не
могти,
І
це,
знаючи
вічність,
Звертатись
на
ти.
A
month
- not
seeing,
two
- not
being
able,
and
knowing
eternity,
to
address
you
informally.
Знаєш,
як
важко
Так
довго
не
бути
собою.
You
know
how
hard
it
is
to
be
myself
for
so
long.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Вночи
date de sortie
29-06-2011
Vesna Mirabeau (feat. Jean-Louis Aubert, Auren, Clarika, Niki Demiller, Kent, Nesles, Ullie Swan, Sanseverino, Florent Vintrigner, Remy Sarrazin, Myriam Serfass & Dima Tsypkin) - Single
2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.