Okean Elzy - Квіти мінних зон - traduction des paroles en russe




Квіти мінних зон
Цветы минных полей
Поверталися додому
Возвращались мы домой,
Як надовго невідомо
На как долго неизвестно.
Ще залишилась невзята висота
Еще осталась не взятая высота.
Поверталися додому
Возвращались мы домой,
Розійшлися по одному
Разошлись по одному,
А тебе не відпускає пустота
А тебя не отпускает пустота.
Вона рве твої думки
Она рвёт твои мысли,
Бо на відстані руки
Ведь на расстоянии руки,
Тремтять сльози і бетон
Дрожат слёзы и бетон.
Цвітуть квіти мінних зон!
Цветут цветы минных полей!
Дихає війна
Дышит война,
Мамо, це не сон
Мама, это не сон.
Не кажи мені: знаю"
Не говори мне: знаю",
Мамо, ти не уявляєш
Мама, ты не представляешь,
Як удав, не відпускає пустота
Как удав, не отпускает пустота.
Поки спокою не має
Покуда покоя нет,
Кожен метр твого краю
На каждом метре родной земли,
І невзята кожна твоя висота
И не взята каждая твоя высота.
Вона рве твої думки
Она рвёт твои мысли,
Бо на відстані руки
Ведь на расстоянии руки,
Тремтять сльози і бетон
Дрожат слёзы и бетон.
Цвітуть квіти мінних зон!
Цветут цветы минных полей!
Дихає війна
Дышит война,
Мамо, це не сон
Мама, это не сон.
По дорозі й до вокзалу
По дороге и до вокзала,
Тебе дівчина чекала
Тебя девушка ждала,
І в обіймах рятувала сірий день
И в объятиях спасала серый день.
Як надовго невідомо
На как долго неизвестно,
І чи повернешся додому
И вернёшься ли домой,
Чи залишишся у пам'яті лишень?
Или останешься в памяти лишь?
Вона рве твої думки!
Она рвёт твои мысли!
Вона пам'ять навпаки!
Она память наизнанку!
Вона сльози і бетон!
Она слёзы и бетон!
Вона квіти мінних зон!
Она цветы минных полей!
Дихає війна
Дышит война,
Ні, мамо, це не сон
Нет, мама, это не сон.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.