Океан Ельзи - Міра - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Океан Ельзи - Міра




Міра
Measure
Міра вогню в кожного є своя
Everyone has their own measure of fire
В кожного є міра тепла
Everyone has their measure of warmth
Але ж тепло для всіх.
But the warmth is for everyone.
Я відчував як недосяжна ти
I felt how unreachable you were
До тебе так, як до зірок, і ти одна із них!
To you, like to the stars, and you are one of them!
Сьогодні нас двоє! Нас двоє!
Today there are two of us! Two of us!
І я в останнє кажу "Не йди!"
And for the last time I say "Don't go!"
Сьогодні нас двоє! Нас двоє!
Today there are two of us! Two of us!
Якби сьогодні було завжди.
If only today would last forever.
Було завжди...
Last forever...
Міра вогню в кожного є своя
Everyone has their own measure of fire
В кожного є міра життя
Everyone has their measure of life
Але воно для всіх.
But it's for everyone.
Я відкривав той незнайомий світ
I discovered that unknown world
Я називав ніжним імям кожну з речей твоїх.
I called each of your things by a tender name.
Сьгодні нас двоє! Нас двоє!
Today there are two of us! Two of us!
І я в останнє кажу "Не йди!"
And for the last time I say "Don't go!"
Сьогодні нас двоє! Нас двоє!
Today there are two of us! Two of us!
Якби сьогодні було завжди.
If only today would last forever.
Було завжди...
Last forever...
Хто як не ти навчила нас бути удвох
Who else but you taught us to be together
Сильним до сліз - бо до кінця.
Strong to tears - because until the end.
Ніколи вниз тої весни!
Never down that spring!
Хто як не ти, в моїх очах встигла знайти
Who else but you, in my eyes, managed to find
Міру вогню?
The measure of fire?
Чи мої заховані сліди
Or my hidden traces
Якби сьогодні, якби сьогодні було завжди!...
If only today, if only today would last forever!...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.