Океан Ельзи - На лінії вогню - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Океан Ельзи - На лінії вогню




Осінній бойкот...
Осенний бойкот...
Між тобою і мною
Между тобой и мной
Семизначний код,
Семизначный код,
Який не по зубам мені.
Который не по зубах мне.
Всі хочуть новин,
Все хотят новостей,
А я не знаю, де сховатись,
А я не знаю, где спрятаться,
Я один
Я один
Відколи ти сказала "ні!"
С тех пор,когда ты сказала "нет!"
На лінії вогню
На линии огня
Я віддав тобі любов мою.
Я отдал тебе любовь мою.
На лінії вогню
На линии огня
Ти була моєю тайною.
Ты была моей тайной.
Скажи мені, чому
Скажи мне,почему
Ми живем на лінії вогню?
Мы живём на линии огня?
Ну не мовчи, не мовчи...
Ну не молчи,не молчи...
Наївний мотив
Наивный мотив
Набуває змісту
Набывает содержание
Серед тонких слів,
Среди тонких слов,
Якими ти сказала "ні".
Которыми ты сказала "нет".
Тікай, не тікай -
Убегай,не убегай
Все одно ніхто не скаже,
Всё равно никто не скажет,
Де там край,
Де там край,
Та й чи поможе він мені?.
Та и поможет ли он мне?..
На лінії вогню
На линии огня
Я віддав тобі любов мою.
Я отдал тебе любовь мою.
На лінії вогню
На линии огня
Ти була моєю тайною.
Ты была моей тайной.
Скажи мені, чому
Скажи мне,почему
Ми живем на лінії вогню?
Мы живём на линии огня?
Ну не мовчи, не мовчи...
Ну не молчи,не молчи...
На лінії вогню
На линии огня
Я віддав тобі любов мою.
Я отдал тебе любовь мою.
На лінії вогню
На линии огня
Ти була моєю тайною.
Ты была моей тайной.
Скажи мені, чому
Скажи мне,почему
Ми живем на лінії вогню?
Мы живём на линии огня?
Ну не мовчи, не мовчи...
Ну не молчи,не молчи...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.