Paroles et traduction Океан Ельзи - На небі
Там,
де
для
когось
тільки
лютий
за
вікном
-
Там,
где
для
кого-то
февраль
за
окном
-
На
моїй
вулиці
давно
уже
весна.
На
моей
улице
давно
уже
весна.
І
дух
захоплює
немов
від
висоти...
И
дух
захватывает
словно
от
высоты...
Бо
так
живу,
немов
літаю
я,
так
немов
літаю
я
-
Потому
что,так
живу,словно
летаю
я,так
словно
летаю
я
-
Кожну
мить,
коли
зі
мною
ти...
Каждый
миг,
когда
со
мною
ты.
І
я
на
небі!
Мила
моя
на
небі.
И
я
на
небе!Милая
моя
на
небе.
Зоре
моя
на
небі,
відколи
тебе
знайшов.
Звезда
моя
на
небе,
с
тех
пор
когда
тебя
я
нашёл.
І
я
на
небі,
мов
на
земному
небі.
И
я
на
небе,словно
на
земном
небе.
Мила,
коли
з
тобою
- літаю
і
знов,
і
знов.
Милая,когда
с
тобой
- летаю
вновь,и
вновь.
І
я
не
знаю,
як
світанок
настає.
И
не
знаю,как
рассвет
наступает.
І
як
закінчився
улюблений
альбом.
И
как
закончился
любимый
альбом.
Бо
не
бажаю
ні
хвилини
самоти.
Потому,что
не
желаю
ни
минуты
одиночества.
І
там
живу
немов
літаю
я,
так
немов
літаю
я
-
И
там
живу
словно
летаю
я,так
словно
летаю
я
-
Кожну
мить,
коли
зі
мною
ти.
Каждый
миг,
когда
со
мною
ты.
І
я
на
небі!
Мила
моя
на
небі.
И
я
на
небе!Милая
моя
на
небе.
Зоре
моя
на
небі,
відколи
тебе
знайшов.
Звезда
моя
на
небе,
с
тех
пор
когда
тебя
я
нашёл.
І
я
на
небі,
мов
на
земному
небі.
И
я
на
небе,словно
на
земном
небе.
Мила,
коли
з
тобою
- літаю
і
знов,
і
знов.
Милая,когда
с
тобой
- летаю
вновь,и
вновь.
А
часом,
коли
я
- сам
не
свій.
А
временами,
когда
я
- сам
не
свой.
І
в
голові
- дивні
думки,
i
на
душі
сумно...
И
в
голове
- странные
мысли,
и
на
душе
грустно...
Згадаю
я
очі
твої,
і
все
стає
мов
навпаки
-
Вспоминаю
я
глаза
твои,
и
всё
становится
словно
наоборот
-
Теплим
таким...
Тёплым
таким...
І
я
на
небі!
Мила
моя
на
небі.
И
я
на
небе!Милая
моя
на
небе.
Зоре
моя
на
небі,
відколи
тебе
знайшов.
Звезда
моя
на
небе,
с
тех
пор
когда
тебя
я
нашёл.
І
я
на
небі,
мов
на
земному
небі.
И
я
на
небе,словно
на
земном
небе.
Мила,
коли
з
тобою
- літаю
і
знов,
і
знов.
Милая,когда
с
тобой
- летаю
вновь,и
вновь.
І
я
на
небі!
Мила
моя
на
небі.
И
я
на
небе!Милая
моя
на
небе.
Зоре
моя
на
небі,
відколи
тебе
знайшов.
Звезда
моя
на
небе,
с
тех
пор
когда
тебя
я
нашёл.
І
я
на
небі,
мов
на
земному
небі.
И
я
на
небе,словно
на
земном
небе.
Мила,
коли
з
тобою
- літаю
і
знов,
і
знов.
Милая,когда
с
тобой
- летаю
вновь,и
вновь.
Літаю
і
знов,
і
знов.
Летаю
вновь,
и
вновь
Літаю
і
знов,
і
знов.
Летаю
вновь,
и
вновь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Svyatoslav Vakarchuk
Album
Земля
date de sortie
15-05-2013
Vesna Mirabeau (feat. Jean-Louis Aubert, Auren, Clarika, Niki Demiller, Kent, Nesles, Ullie Swan, Sanseverino, Florent Vintrigner, Remy Sarrazin, Myriam Serfass & Dima Tsypkin) - Single
2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.