Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не опускай свої очі
Don't Lower Your Eyes
Я
не
забув
ні
хвилини,
I
haven't
forgotten
a
single
minute,
Кожна
із
них,
як
нова.
Each
one
feels
brand
new.
Пальці
малої
дитини
The
fingers
of
a
small
child,
Мудрі,
як
вічні
слова.
Wise
like
eternal
words
do.
Запам'ятав
кожну
каплю,
I
remember
every
drop,
Кожен
ковток,
кожну
мить,
Every
sip,
every
fleeting
moment,
І
теплий
вечір,
як
пахне,
And
the
warm
evening's
fragrant
scent,
І
пряна
ніч,
як
не
спить.
And
the
spicy
night,
how
it
keeps
me
awake.
Не
опускай
свої
очі
–
Don't
lower
your
eyes
–
Хвилі
морської
води.
They're
like
waves
of
the
sea.
Якби
ти
знала
насправді:
If
only
you
truly
knew:
Як
сильно
я
хочу
How
much
I
long
Бути
з
тобою
завжди.
To
be
with
you,
eternally.
Я
не
забув,
як
чекала,
I
haven't
forgotten
how
you
waited,
Як
берегла
наші
сни
How
you
cherished
our
dreams,
І
цілий
світ
малювала,
And
painted
a
whole
world,
В
якому
стільки
весни.
Where
spring
endlessly
gleams.
На
самоті
видно
далі,
In
solitude,
one
sees
further,
На
самоті
більше
слів.
In
solitude,
words
abound.
Я
не
забув
ні
хвилини
I
haven't
forgotten
a
single
minute
Пряних
ночей,
теплих
днів.
Of
spicy
nights
and
warm
days
found.
Не
опускай
свої
очі
–
Don't
lower
your
eyes
–
Хвилі
морської
води.
They're
like
waves
of
the
sea.
Якби
ти
знала
насправді:
If
only
you
truly
knew:
Як
сильно
я
хочу
How
much
I
long
Бути
з
тобою
завжди.
To
be
with
you,
eternally.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Вночи
date de sortie
29-06-2011
Vesna Mirabeau (feat. Jean-Louis Aubert, Auren, Clarika, Niki Demiller, Kent, Nesles, Ullie Swan, Sanseverino, Florent Vintrigner, Remy Sarrazin, Myriam Serfass & Dima Tsypkin) - Single
2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.