Paroles et traduction Океан Ельзи - Незалежнiсть
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Нема
куди
тікати.
There's
nowhere
to
escape.
І
їй
напевно
не
поможуть
And
she
probably
won't
be
helped
Навіть
танки
і
гармати.
Even
by
tanks
and
cannons.
Моя
маленька
незалежність.
My
little
independence.
Вона
втрачає
сили,
She's
losing
her
strength,
У
неї
зводить
крила.
Her
wings
are
cramping.
Вона,
мов
Жанна
д'Арк,
She's
like
Joan
of
Arc,
Але
так
по-кіношному
красива.
But
so
cinematically
beautiful.
Моя
субтильна
незалежність.
My
delicate
independence.
А
ти
лежиш,
віддавши
всю
себе,
And
you
lie
there,
having
given
all
of
yourself,
Злітаєш
до
небес.
Soaring
to
the
heavens.
Зі
мною
до
небес-ес-ес-ес-ес-ес.
With
me
to
the
heavens-s-s-s-s-s.
Вона
була
зі
мною,
She
was
with
me,
Надійною
сестрою.
A
reliable
sister.
Та
взяла
й
зрадила
мене,
But
she
went
and
betrayed
me,
Бо
познайомивши
з
тобою
Because
introducing
me
to
you
Сама
сховалась
у
любові.
She
herself
hid
in
love.
І
от
я
тут
без
тями,
And
so
I'm
here
senseless,
Її
немає
з
нами.
She's
not
with
us.
Ти
випила
її
усю
You
drank
her
all
up
Своїми
жадними
губами,
With
your
greedy
lips,
Мою
маленьку
незалежність.
My
little
independence.
І
тут
лежиш,
віддавши
всю
себе,
And
here
you
lie,
having
given
all
of
yourself,
Злітаєш
до
небес.
Soaring
to
the
heavens.
Зі
мною
до
небес-ес-ес-ес-ес-ес.
With
me
to
the
heavens-s-s-s-s-s.
А
ти
лежиш,
віддавши
всю
себе,
And
you
lie
there,
having
given
all
of
yourself,
Злітаєш
до
небес.
Soaring
to
the
heavens.
Зі
мною
до
небес-ес-ес-ес-ес-ес.
With
me
to
the
heavens-s-s-s-s-s.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Земля
date de sortie
15-05-2013
Vesna Mirabeau (feat. Jean-Louis Aubert, Auren, Clarika, Niki Demiller, Kent, Nesles, Ullie Swan, Sanseverino, Florent Vintrigner, Remy Sarrazin, Myriam Serfass & Dima Tsypkin) - Single
2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.