Океан Ельзи - Ой, чий там кінь стоїть (народна пісня) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Океан Ельзи - Ой, чий там кінь стоїть (народна пісня)




Ой, чий там кінь стоїть (народна пісня)
Ой, чий там конь стоит (народная песня)
Ой, чий то кінь стоїть,
Ой, чей там конь стоит,
Що сива гривонька.
Что серая грива.
Сподобалась менi,
Понравилась мне,
Сподобалась менi
Понравилась мне
Тая дівчинонька.
Эта девчоночка.
Сподобалась менi,
Понравилась мне,
Сподобалась менi
Понравилась мне
Тая дівчинонька.
Эта девчоночка.
Не так та дівчина,
Не так девица та,
Як бiле личенько.
Как белое личико.
Подай же дівчино,
Подай же, девица,
Подай же гаpная
Подай же, красивая,
На коня pученьку.
На коня рученьку.
Подай же дівчино,
Подай же, девица,
Подай же ясная
Подай же, ясная,
На коня pученьку.
На коня рученьку.
Дівчина підійшла,
Девица подошла,
Рученьку подала.
Рученьку подала.
Ой, лучще б я була,
Ой, лучше б я была,
Ой, лучще б я була,
Ой, лучше б я была,
Кохання не знала.
Любви не знала.
Ой, лучще б я була,
Ой, лучше б я была,
Ой, лучще б я була,
Ой, лучше б я была,
Кохання не знала.
Любви не знала.
Кохання-кохання
Любовь-любовь
З вечоpа до рання.
С вечера до утра.
Як сонечко зiйде,
Как солнышко взойдёт,
Як сонечко зiйде,
Как солнышко взойдёт,
Кохання вiдійде.
Любовь уйдёт.
Як сонечко зiйде,
Как солнышко взойдёт,
Як сонечко зiйде,
Как солнышко взойдёт,
Кохання вiдійде.
Любовь уйдёт.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.