Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Бачиш
як
тепер
нам
не
солодко
Siehst
du,
wie
schwer
es
uns
jetzt
fällt,
Що
ж
тепер
нам
робити,
золотко?
Was
sollen
wir
jetzt
tun,
mein
Goldstück?
Скільки
драм
і
сварок
спостеріг
вимикач?
Wie
viele
Dramen
und
Streitereien
hat
der
Lichtschalter
beobachtet?
Скільки
ще
помилок
не
поправимо
Wie
viele
Fehler
werden
wir
nicht
mehr
korrigieren,
Стільки
ж
нових
бажань
не
загадано
So
viele
neue
Wünsche
wurden
nicht
geäußert,
Рівно
стільки
їх
здатен
сприйняти
слухач
Genau
so
viele
kann
der
Zuhörer
wahrnehmen.
Мені
так
надоїв
твій
плач
Ich
habe
dein
Weinen
so
satt,
Любов
свою
зазанач
Versteck
deine
Liebe,
Вибач
і
відпусти
Verzeih
und
lass
mich
gehen.
Вже
не
раз
це
казала
тим
паче
Du
hast
das
schon
oft
gesagt,
Це
не
цирк
та
і
я
не
циркач
Das
ist
kein
Zirkus
und
ich
bin
kein
Zirkusclown,
Дай
мені
утекти
Lass
mich
fliehen,
Скільки
вже
черв'яків
заморено
Wie
viele
Würmer
wurden
schon
gequält,
Ми
життя
поділили
порівну
Wir
haben
das
Leben
gerecht
geteilt,
Безглуздо
залишити
це
просто
так
Es
ist
sinnlos,
das
einfach
so
zu
lassen.
Почуття,
перемоги
порівну
Gefühle,
Siege,
alles
geteilt,
Газети-касети
порівну
Zeitungen,
Kassetten,
alles
geteilt,
Абсолютно
в
суху
ми
програли
цей
матч
Wir
haben
dieses
Match
absolut
zu
Null
verloren.
Мені
так
надоїв
твій
плач
Ich
habe
dein
Weinen
so
satt,
Любов
свою
зазанач
Versteck
deine
Liebe,
Вибач
і
відпусти
Verzeih
und
lass
mich
gehen.
Вже
не
раз
це
казала
тим
паче
Du
hast
das
schon
oft
gesagt,
Це
не
цирк
та
і
я
не
циркач
Das
ist
kein
Zirkus
und
ich
bin
kein
Zirkusclown,
Дай
мені
утекти
Lass
mich
fliehen,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Пробач
date de sortie
15-11-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.