Околиця - Пробач - traduction des paroles en allemand

Пробач - Околицяtraduction en allemand




Пробач
Verzeih
Бачиш як тепер нам не солодко
Siehst du, wie schwer es uns jetzt fällt,
Що ж тепер нам робити, золотко?
Was sollen wir jetzt tun, mein Goldstück?
Скільки драм і сварок спостеріг вимикач?
Wie viele Dramen und Streitereien hat der Lichtschalter beobachtet?
Скільки ще помилок не поправимо
Wie viele Fehler werden wir nicht mehr korrigieren,
Стільки ж нових бажань не загадано
So viele neue Wünsche wurden nicht geäußert,
Рівно стільки їх здатен сприйняти слухач
Genau so viele kann der Zuhörer wahrnehmen.
Пробач
Verzeih,
Мені так надоїв твій плач
Ich habe dein Weinen so satt,
Любов свою зазанач
Versteck deine Liebe,
Вибач і відпусти
Verzeih und lass mich gehen.
Пробач
Verzeih,
Вже не раз це казала тим паче
Du hast das schon oft gesagt,
Це не цирк та і я не циркач
Das ist kein Zirkus und ich bin kein Zirkusclown,
Дай мені утекти
Lass mich fliehen,
Утекти
Fliehen.
Скільки вже черв'яків заморено
Wie viele Würmer wurden schon gequält,
Ми життя поділили порівну
Wir haben das Leben gerecht geteilt,
Безглуздо залишити це просто так
Es ist sinnlos, das einfach so zu lassen.
Почуття, перемоги порівну
Gefühle, Siege, alles geteilt,
Газети-касети порівну
Zeitungen, Kassetten, alles geteilt,
Абсолютно в суху ми програли цей матч
Wir haben dieses Match absolut zu Null verloren.
Пробач
Verzeih,
Мені так надоїв твій плач
Ich habe dein Weinen so satt,
Любов свою зазанач
Versteck deine Liebe,
Вибач і відпусти
Verzeih und lass mich gehen.
Пробач
Verzeih,
Вже не раз це казала тим паче
Du hast das schon oft gesagt,
Це не цирк та і я не циркач
Das ist kein Zirkus und ich bin kein Zirkusclown,
Дай мені утекти
Lass mich fliehen,
Утекти
Fliehen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.