Околиця - ЩМТ - traduction des paroles en russe

ЩМТ - Околицяtraduction en russe




ЩМТ
ЩМТ (Что мне теперь)
Я не знаю чого чекати
Я не знаю, чего ждать,
Ні на кого провину перекладати
Ни на кого вину перекладывать.
Почекаю поки зміниться моє життя
Подожду, пока изменится моя жизнь,
Та поки міняються лише дати
Но пока меняются лишь даты.
Я чекаю поки зміниться моє життя
Я жду, пока изменится моя жизнь.
Моя кімната має риси глухого кута
Моя комната имеет черты тупика,
Та мабуть ці риси вже маю я
Но, наверное, эти черты уже есть во мне.
Моя тінь чекає на мене вдома
Моя тень ждет меня дома,
Вдома
Дома,
Вдома
Дома,
Вдома
Дома,
Вдома
Дома.
Що мені тепер я сама?
Что мне теперь, когда я одна?
Що мені тепер твої сльози?
Что мне теперь твои слёзы?
Що мені тепер зима?
Что мне теперь зима?
Що мені тепер втома?
Что мне теперь усталость?
Втома
Усталость.
Моя суперсила - мої суперсенси
Моя суперсила мои суперчувства,
Усі молоді уми ще мають серце
Все молодые умы ещё имеют сердце.
Я закрилась у собі? Та ну
Я замкнулась в себе? Да ну!
Це не змінить мене, я стягну
Это не изменит меня, я выдержу.
У цих чотирьох стінах мені не холодно
В этих четырёх стенах мне не холодно,
Що подумають інші уже все одно
Что подумают другие, уже всё равно.
Я дужче тисну на педалі
Я сильнее давлю на педали,
Є лише один варіант - іти далі
Есть только один вариант идти дальше.
Що мені тепер я сама?
Что мне теперь, когда я одна?
Що мені тепер твої сльози?
Что мне теперь твои слёзы?
Що мені тепер зима?
Что мне теперь зима?
Що мені тепер втома?
Что мне теперь усталость?
Що мені тепер втома?
Что мне теперь усталость?





Writer(s): Anastasiia Zahoruiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.