Оксана Почепа - Не говори о любви - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Оксана Почепа - Не говори о любви




Не говори о любви
Don't Talk About Love
А не спеть ли мне песню о любви?
Shouldn't I sing you a song about love?
А не выдумать ли новый жанр?
Shouldn't I invent a new genre?
Попопсовей мотив и стихи,
Poppier melody and verses,
И всю жизнь получать гонорар.
And earn royalties all my life.
Мою песню услышат тысячи глаз,
Thousands of eyes will hear my song,
Мое фото раскупят сотни рук,
Hundreds of hands will buy my photo,
Мое солнце мне скажет - это про нас.
My sun will tell me - it's about us.
Посмеется над текстом лучший друг.
My best friend will laugh at the lyrics.
И я стану сверхновой суперзвездой:
And I'll become a supernova superstar:
Много денег, машина, все дела
Lots of money, a car, everything
Улыбнувшись, ты скажешь: "Как крутой!".
Smiling, you'll say: "How cool!".
Я тебя обниму - ты права.
I'll hug you - you're right.
Как крутой, ты права...
How cool, you're right...
Как крутой... я тебя обниму.
How cool... I'll hug you.
Напишу-ка я песню о любви,
I'll write you a song about love,
Только что-то струна порвалась
Only something broke a string
Да сломалось перо - ты прости.
And the pen broke - you forgive me.
Может, в следующий раз,
Maybe next time,
А сейчас пора спать.
And now it's time to sleep.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.