Paroles et traduction Оксана Почепа - Слёзы на морозе
Слёзы на морозе
Tears in the Cold
Забудь
мой
номер,
не
звони
ночами
Forget
my
number,
don't
call
me
at
night
Не
будет
больше
ничего
между
нами
There
will
be
nothing
more
between
us
Твоих
друзей
уже
устала
видеть
I'm
tired
of
seeing
your
friends
Не
делай
так,
чтоб
начинала
я
тебя
ненавидеть
Don't
make
me
start
hating
you
Я
не
хочу
тебя
видеть
I
don't
want
to
see
you
Мой
милый
мальчик,
мы
ведь
расстаёмся
My
dear
boy,
we're
breaking
up
И
к
этой
теме
больше
не
вернёмся.
And
we'll
never
come
back
to
this
topic
again.
Слёзы,
слёзы
на
морозе
Tears,
tears
in
the
cold
Нет
любви,
погасли
звёзды
There
is
no
love,
the
stars
have
gone
out
Слёзы,
слёзы
на
морозе
Tears,
tears
in
the
cold
Слёзы,
слёзы
на
морозе
Tears,
tears
in
the
cold
Нет
любви,
погасли
звёзды
There
is
no
love,
the
stars
have
gone
out
Слёзы,
слёзы
на
морозе
Tears,
tears
in
the
cold
Слёзы,
слёзы
на
морозе
Tears,
tears
in
the
cold
Нет
любви,
погасли
звёзды
There
is
no
love,
the
stars
have
gone
out
Слёзы,
слёзы
на
морозе
Tears,
tears
in
the
cold
Слёзы,
слёзы
на
морозе
Tears,
tears
in
the
cold
Нет
любви,
погасли
звёзды
There
is
no
love,
the
stars
have
gone
out
Слёзы,
слёзы
на
морозе
Tears,
tears
in
the
cold
Да
я
сумела
всё
забыть,
смогла
я
Yes,
I
was
able
to
forget
everything
Что
дальше
делать,
я
теперь
не
знаю
What
to
do
next,
I
don't
know
now
К
тебе
привыкла,
ну
и
что
отвыкну
I
got
used
to
you,
well,
and
I'll
get
out
of
the
habit
Но
не
прощу
я
никогда
тебе
эту
ошибку
But
I
will
never
forgive
you
for
this
mistake
И
твою
улыбку,
и
твою
открытку
And
your
smile,
and
your
postcard
Строчки
о
любви,
строчки
о
любви,
Lines
about
love,
lines
about
love,
Строчки
о
любви,
не
мне.
Lines
about
love,
not
for
me.
Слёзы,
слёзы
на
морозе
Tears,
tears
in
the
cold
Нет
любви,
погасли
звёзды
There
is
no
love,
the
stars
have
gone
out
Слёзы,
слёзы
на
морозе
Tears,
tears
in
the
cold
Слёзы,
слёзы
на
морозе
Tears,
tears
in
the
cold
Нет
любви,
погасли
звёзды
There
is
no
love,
the
stars
have
gone
out
Слёзы,
слёзы
на
морозе
Tears,
tears
in
the
cold
Слёзы,
слёзы
на
морозе
Tears,
tears
in
the
cold
Нет
любви,
погасли
звёзды
There
is
no
love,
the
stars
have
gone
out
Слёзы,
слёзы
на
морозе
Tears,
tears
in
the
cold
Слёзы,
слёзы
на
морозе
Tears,
tears
in
the
cold
Нет
любви,
погасли
звёзды
There
is
no
love,
the
stars
have
gone
out
Слёзы,
слёзы
на
морозе
Tears,
tears
in
the
cold
Слёзы,
слёзы
на
морозе
Tears,
tears
in
the
cold
Нет
любви,
погасли
звёзды
There
is
no
love,
the
stars
have
gone
out
Слёзы,
слёзы
на
морозе
Tears,
tears
in
the
cold
Слёзы,
слёзы
на
морозе
Tears,
tears
in
the
cold
Нет
любви,
погасли
звёзды
There
is
no
love,
the
stars
have
gone
out
Слёзы,
слёзы
на
морозе
Tears,
tears
in
the
cold
Слёзы,
слёзы
на
морозе
Tears,
tears
in
the
cold
Нет
любви,
погасли
звёзды
There
is
no
love,
the
stars
have
gone
out
Слёзы,
слёзы
на
морозе
Tears,
tears
in
the
cold
Слёзы,
слёзы
на
морозе
Tears,
tears
in
the
cold
Нет
любви,
погасли
звёзды
There
is
no
love,
the
stars
have
gone
out
Слёзы,
слёзы
на
морозе.
Tears,
tears
in
the
cold.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. в. баскаков, о. а. почепа, с. е. жуков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.