Оксана Почепа - Я убегаю - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Оксана Почепа - Я убегаю




Я убегаю
I'm Running Away
Откуда она все знает
How does she know everything?
Что я тебя люблю
That I love you
О том что ты старше
That you're older
О том что страдаю
That I'm suffering
О том что не сплю ночами
That I don't sleep at night
Я больше так не могу
I can't take it anymore
Прости меня мама я убегу, я убегу
Forgive me, Mom, I'm running away, I'm running away
Мама не грусти, меня прости, я убегаю
Mom, don't be sad, forgive me, I'm running away
Не зови меня, не ищи меня
Don't call me, don't look for me
Я улетаю, уплываю, исчезаю
I'm flying away, sailing away, disappearing
Мама не грусти, меня прости, я улетаю
Mom, don't be sad, forgive me, I'm flying away
Я его хочу, я его люблю
I want him, I love him
Я это знаю, я это точно знаю
I know it, I know it for sure
Я это точно знаю
I know it for sure
Она же не понимает
She doesn't understand
Что дочка выросла уже
That her daughter is grown up already
И не отпускает меня на свиданье к тебе
And she won't let me go on a date with you
С тобою мы будем вместе
We'll be together with you
Я этого хочу
I want this
Прости меня мама, я убегу, я убегу
Forgive me, Mom, I'm running away, I'm running away
Мама не грусти, меня прости, я убегаю
Mom, don't be sad, forgive me, I'm running away
Не ищи меня, не зови меня
Don't look for me, don't call me
Я улетаю, уплываю, исчезаю
I'm flying away, sailing away, disappearing
Мама не грусти, меня прости, я убегаю
Mom, don't be sad, forgive me, I'm running away
Я его хочу, я его люблю
I want him, I love him
Я это знаю, я это точно знаю
I know it, I know it for sure
Мама не грусти, меня прости, я убегаю
Mom, don't be sad, forgive me, I'm running away
Не ищи меня, не зови меня
Don't look for me, don't call me
Я улетаю, уплываю, исчезаю
I'm flying away, sailing away, disappearing
Мама не грусти, меня прости, я убегаю
Mom, don't be sad, forgive me, I'm running away
Я его хочу, я его люблю
I want him, I love him
Я это знаю, я это точно знаю
I know it, I know it for sure
Я это точно знаю
I know it for sure
Я это точно знаю
I know it for sure





Writer(s): а. в. баскаков, о. а. почепа, с. е. жуков


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.